1. | WUJEK.1923 | Doświadcz nas, proszę cię, sług twoich przez dziesięć dni, a niech nam dawają jarzyny ku jedzeniu a wodę ku piciu. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Doświadcz proszę sług twoich przez dziesięć dni, a niech nam dadzą jarzyn, którebyśmy jedli, i wody, którąbyśmy pili. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Poddaj próbie, proszę, twoje sługi przez dziesięć dni. Niech nam dają jarzyny do jedzenia i wodę do picia. |
4. | TYSIĄCL.WYD1 | «Poddaj, proszę, nas, sługi twoje, próbie przez dziesięć dni; niech nam dają jarzyny do jedzenia i wodę do picia. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Poddaj sługi twoje dziesięciodniowej próbie: niech nam dają jarzyny do jedzenia i wodę do picia. |
6. | BRYTYJKA | Zrób próbę ze swoimi sługami przez dziesięć dni. Niech nam dadzą jarzyn do jedzenia i wody do picia. |
7. | POZNAŃSKA | - Poddaj próbie, proszę, sługi twoje przez dziesięć dni. Niech nam dają jarzyny do jedzenia i wodę do picia. |
8. | WARSZ.PRASKA | Proszę cię bardzo, weź twoje sługi na dziesięciodniową próbę. Niech podają nam przez ten czas tylko jarzyny do jedzenia i wodę do picia. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Doświadcz, proszę, twoje sługi przez dziesięć dni; niech nam dadzą jarzyn do jedzenia oraz wody do picia. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Proszę - powiedział - zrób próbę ze swoimi sługami przez dziesięć dni. Niech nam podadzą do jedzenia jarzyny, a do picia wodę. |