« Oze 12:13 Księga Ozeasza 12:14 Oze 13:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.WUJEK.1923Ku gniewu mię pobudził Ephraim gorzkościami swemi, a krew jego przyjdzie nań, i zhańbienie swoje odda mu Pan jego.
2.GDAŃSKA.1881Lecz Efraim Pana pobudził do gniewu gorzkiego; przetoż się nań wyleje krew jego, a pohańbienie jego odda mu Pan jego.
3.GDAŃSKA.2017Lecz Efraim pobudził PANA do gorzkiego gniewu. Dlatego na niego wyleje się jego krew i jego Pan odpłaci mu za jego zniewagę.
4.CYLKOW(12:15) I tak jątrzył Efraim do rozgoryczenia, przeto rzuci nań krwawą winę jego, a bluźnierstwo jego odpłaci mu Pan jego.
5.MICHALSKI(12:14b) Zato Efraim drażnił dotkliwie, to też rzucę krew tę na niego, i odwróci na niego Pan hańbę jego!
6.TYSIĄCL.WYD5Efraim bardzo go rozgniewał. A On [odpowiedzialność za] krew zrzuci na niego i za zniewagę swą Pan jego mu odpłaci.
7.BRYTYJKA(12:15) Lecz Efraim sprawiał mu gorzkie zmartwienie, dlatego jego Pan zrzuci na niego winę krwi i odpłaci mu za jego haniebne czyny.
8.POZNAŃSKAEfraim jednak wzbudził w Nim gorycz gniewu, przeto obciąży go Pan krwawą jego zbrodnią i odpłaci mu za zniewagi.
9.WARSZ.PRASKA(12:15) Efraim bardzo boleśnie zranił swego Boga, dlatego za rozlew krwi będzie odpowiadał i Pan zapłaci jemu za wszystkie obelgi.
10.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Lecz Efraim jątrzył, aż do rozgoryczenia; dlatego Pan rzuci na niego jego krwawą winę i odpłaci mu jego bluźnierstwo.
11.EIB.BIBLIA.2016.LIT(12:15) Lecz Efraim drażnił Go nad wyraz gorzko, dlatego krew, którą przelał, pozostawi na nim i odpłaci mu jego Pan za zniewagi.
12.TOR.PRZ.Efraim nad wyraz gorzko pobudzał Go do gniewu. Pozostawi więc na nim krew przez niego przelaną i za jego zniewagę odpłaci mu jego Pan.