1. | ZOFII.UWSP.IJP | Owa toć ❬lud❭ twoj jako żony pośrod ci❬e❭bie, nieprzyjacielom twy❬m❭ ku otwarciu otwarty bę❬dą❭ brony twe, seżrze ogień za❬wo❭ry twe. |
2. | WUJEK.1923 | Oto lud twój niewiasty w pośrodku ciebie: nieprzyjaciołom twoim otworem otworzone będą bramy ziemie twéj, pożre ogień zawory twoje. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Oto lud twój są niewiastami w pośród ciebie; nieprzyjaciołom twoim szeroko otworzone będą bramy ziemi twojej, a ogień pożre zawory twoje. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Oto twój lud pośród ciebie to kobiety. Bramy twojej ziemi będą szeroko otwarte przed twoimi wrogami. Ogień strawi twoje rygle. |
5. | CYLKOW | Oto lud twój, to kobiety w pośród ciebie - szeroko roztwierają się bramy kraju twego przed wrogiem, ogień pożera twe zawory. |
6. | KRUSZYŃSKI | Oto lud twój - kobiety wpośród ciebie; dla wrogów twoich staną otworem bramy twego kraju; ogień pożre twoje zawory! |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Oto twoje wojsko - kobiety; nieprzyjaciołom twoim staną otworem bramy twego kraju; ogień strawi twoje zawory. |
8. | BRYTYJKA | Oto wojownicy wśród ciebie zniewieścieli: bramy twojej ziemi otworzą na oścież twoim nieprzyjaciołom, ogień pożre twoje zawory. |
9. | POZNAŃSKA | Przecież ludzie twojej załogi - to kobiety! Szeroko otwierają się bramy twego kraju przed nieprzyjacielem; twoje zapory spalił już ogień. |
10. | WARSZ.PRASKA | Twoi wojownicy – to przecież kobiety! Dla twoich wrogów szeroko otwarte są bramy twojego kraju, a ogień strawił wszystkich drzwi zamknięcia. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Oto twój lud kobiety pośród ciebie; przed wrogiem szeroko otwierają bramy twego kraju, więc ogień pożera twe zawory. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A twój lud? To kobiety na łup dla twoich wrogów. Szeroko otworzą bramy twojej ziemi i ogień pożre twe zasuwy! |
13. | TOR.PRZ.2023 | Oto twój lud to kobiety pośród ciebie dla twoich nieprzyjaciół, szeroko otworzą bramy twojej ziemi, ogień pożre twoje zasuwy. |