1. | BUDNY.1574 | Kto przyjmuje proroka w imię proroka, zapłatę prorocką weźmie. I kto przyjmuje sprawiedliwego w imię sprawiedliwego, zapłatę sprawiedliwego weźmie. |
2. | WUJEK.1923 | Kto przyjmuje proroka w imię proroka, zapłatę proroka weźmie, a kto przyjmuje sprawiedliwego w imię sprawiedliwego, zapłatę sprawiedliwego weźmie. |
3. | RAKOW.NT | Kto przyjmuje Proroka na imię Proroka, zapłatę Proroka weźmie; a kto przyjmuje sprawiedliwego na imię sprawiedliwego, zapłatę sprawiedliwego weźmie. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Kto przyjmuje proroka w imieniu proroka, zapłatę proroka weźmie; a kto przyjmuje sprawiedliwego w imieniu sprawiedliwego, sprawiedliwego zapłatę weźmie. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Kto przyjmuje proroka w imię proroka, otrzyma nagrodę proroka. Kto przyjmuje sprawiedliwego w imię sprawiedliwego, otrzyma nagrodę sprawiedliwego. |
6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | Kto przyjmuje Proroka w imię Proroka: zapłatę Proroka weźmie. A kto przyjmuje sprawiedliwego w imię sprawiedliwego: sprawiedliwego zapłatę weźmie. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Kto przyjmuje proroka dlatego, że jest prorokiem, odbierze nagrodę proroka; a kto przyjmuje sprawiedliwego dlatego, że jest sprawiedliwym, odbierze nagrodę sprawiedliwego; |
8. | MARIAWICI | Kto przyjmuje proroka w imię proroka, ten otrzyma zapłatę proroka; i kto przyjmuje sprawiedliwego w imię sprawiedliwego, ten otrzyma zapłatę sprawiedliwego. |
9. | GRZYM1936 | Kto przyjmuje proroka jako proroka, zapłatę proroka odniesie, i kto przyjmuje sprawiedliwego jako sprawiedliwego, zapłatę sprawiedliwego odniesie. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | Kto przyjmuje proroka w imię proroka, zapłatę proroka weźmie; a kto przyjmuje sprawiedliwego w imię sprawiedliwego, zapłatę sprawiedliwego weźmie. |
11. | DĄBR.GR.1961 | Kto przyjmuje proroka w imię proroka, zapłatę proroka weźmie, a kto przyjmuje sprawiedliwego w imię sprawiedliwego, zapłatę sprawiedliwego weźmie. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Kto przyjmuje proroka jako proroka, nagrodę proroka otrzyma. Kto przyjmuje sprawiedliwego jako sprawiedliwego, nagrodę sprawiedliwego otrzyma. |
13. | BRYTYJKA | Kto przyjmuje proroka jako proroka, otrzyma zapłatę proroka; a kto przyjmuje sprawiedliwego jako sprawiedliwego, otrzyma zapłatę sprawiedliwego. |
14. | POZNAŃSKA | Kto przyjmuje proroka jako proroka, otrzyma zapłatę za proroka. I kto przyjmuje sprawiedliwego jako sprawiedliwego, otrzyma zapłatę za sprawiedliwego. |
15. | WARSZ.PRASKA | Kto przyjmuje proroka jako proroka, otrzyma zapłatę proroka, a kto przyjmuje sprawiedliwego jako sprawiedliwego, otrzyma zapłatę sprawiedliwego. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Kto przyjmuje proroka dla imienia proroka, weźmie nagrodę proroka; a kto przyjmuje sprawiedliwego dla imienia sprawiedliwego, weźmie nagrodę sprawiedliwego. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Kto przyjmuje proroka z racji tego, że jest on prorokiem, będzie wynagrodzony jak prorok. Kto przyjmuje sprawiedliwego ze względu na to, że jest on sprawiedliwy, będzie wynagrodzony jak sprawiedliwy. |
18. | TOR.PRZ.2023 | Kto przyjmuje proroka w imieniu proroka, weźmie zapłatę proroka; a kto przyjmuje sprawiedliwego w imieniu sprawiedliwego, weźmie zapłatę sprawiedliwego. |