1. | BUDNY.1574 | A gdy skończył Jezus zapowiedzi dwanaścię uczniom swoim, przeszedł z onąd uczyć i przepowiedać wmieściech jich. |
2. | WUJEK.1923 | I stało się, gdy Jezus przestał rozkazować dwiemanaście uczniom swoim, poszedł zonąd, aby uczył i przepowiadał w miastach ich. |
3. | RAKOW.NT | I sstało się gdy przestał Jezus rozrządzać dwiemanaściom uczniom swoim, odszedł z onąd, aby uczył i obwoływał w miastach ich. |
4. | GDAŃSKA.1881 | I stało się, gdy Jezus przestał rozkazywać dwunastu uczniom swoim, poszedł z onąd, aby uczył i kazał w miastach ich. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Kiedy Jezus skończył rozkazywać swoim dwunastu uczniom, odszedł stamtąd, aby nauczać i głosić w ich miastach. |
6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | I stało się: gdy Jezus przestał rozkazować dwunastu uczniom swoim, poszedł z tamtąd, aby uczył i przepowiadał w miastach ich. |
7. | SZCZEPAŃSKI | A gdy Jezus przestał dawać polecenia dwunastu uczniom swoim, odszedł stamtąd, aby nauczać i kazać po miastach ich. |
8. | MARIAWICI | I stało się, gdy Jezus dokończył rozkazywać dwunastu uczniom Swoim, poszedł stamtąd, aby nauczać i kazać w miastach ich. |
9. | GRZYM1936 | Kiedy Jezus skończył swoją naukę do uczniów, odszedł stamtąd, aby nauczać i przepowiadać po miastach. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | I stało się, gdy skończył Jezus dawać wskazania dwunastu uczniom swoim, odszedł stamtąd, aby uczyć i przepowiadać w miastach ich. |
11. | DĄBR.GR.1961 | I stało się, gdy skończył Jezus dawać wskazania dwunastu uczniom swoim, odszedł stamtąd, aby uczyć i przepowiadać w miastach ich. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy Jezus skończył dawać te wskazania dwunastu swoim uczniom, odszedł stamtąd, aby nauczać i głosić [Ewangelię] w ich miastach. |
13. | BRYTYJKA | A gdy Jezus skończył wydawanie poleceń dwunastu uczniom swoim, odszedł stamtąd, aby nauczać i kazać w miastach ich. |
14. | POZNAŃSKA | Kiedy Jezus skończył dawanie poleceń swoim dwunastu uczniom, odszedł stamtąd, aby nauczać i głosić (ewangelię) w miastach. |
15. | WARSZ.PRASKA | A kiedy Jezus skończył udzielanie tych pouczeń swym dwunastu uczniom, wyruszył stamtąd, by nauczać i głosić [Dobrą Nowinę] w ich miastach. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy Jezus przestał wydawać polecenia swoim dwunastu uczniom, stało się, że poszedł stamtąd uczyć i głosić w ich miastach. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Po udzieleniu wskazówek swoim dwunastu uczniom, Jezus odszedł stamtąd. Poszedł nauczać i głosić dobrą nowinę w okolicznych miastach. |
18. | TOR.PRZ. | I stało się, kiedy Jezus zakończył wydawanie poleceń dwunastu swoim uczniom, że odszedł stamtąd, aby nauczać i głosić w ich miastach. |