1. | BUDNY.1574 | Rzekł mu Jesus: Zaś napisano: Nie będziesz kusić Jehowy Boga twego. |
2. | WUJEK.1923 | Rzekł mu Jezus: Zasię napisano jest: Nie będziesz kusił Pana, Boga twego. |
3. | RAKOW.NT | Rzekł mu Jezus: Zasię napisano jest: Nie będziesz kusił Pana Boga twego. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Rzekł mu Jezus: Zasię napisano: Nie będziesz kusił Pana, Boga twego. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Jezus mu odpowiedział: Jest też napisane: Nie będziesz wystawiał na próbę Pana, swego Boga. |
6. | SOŁOWEYCZYK.MAT | Rzekł mu Jezus: Zasię napisano jest. Nie będziesz kusił Pana Boga twego. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Jezus mu odrzekł: Napisano również: »Nie będziesz kusił Pana Boga swego«. |
8. | MARIAWICI | A Jezus rzekł mu: Także napisane jest: Nie będziesz kusił Pana Boga twego. |
9. | GRZYM1936 | A Jezus mu odrzekł: Także jest napisane: nie będziesz kusił Pana Boga twego. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | A Jezus odrzekł: Powiedziane jest również: Nie będziesz kusił Pana Boga twego. |
11. | DĄBR.GR.1961 | Rzecze mu Jezus: Napisane jest również: Nie będziesz kusił Pana Boga twego. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Odrzekł mu Jezus: Ale napisane jest także: Nie będziesz wystawiał na próbę Pana, Boga swego. |
13. | BRYTYJKA | Jezus mu rzekł: Napisane jest również: Nie będziesz kusił Pana, Boga Swego. |
14. | POZNAŃSKA | Rzekł mu Jezus: - Napisano także: "Nie będziesz kusił Pana, Boga Twego". |
15. | WARSZ.PRASKA | A Jezus odpowiedział: Jest także napisane: Nie będziesz kusił Pana, Boga twego. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Jezus mu powiedział: Znowu jest napisane: Nie będziesz kusił Pana, twego Boga. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jezus mu odpowiedział: Napisano jednak także: Nie będziesz wystawiał na próbę Pana, swego Boga. |
18. | TOR.PRZ. | Jezus powiedział mu: „Również jest napisane: Nie będziesz kusił Pana, Boga twojego.” |