« Mar 6:15 Ewangelia Marka 6:16 Mar 6:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Co słysząc Herod, rzekł, Tenci iest Ian ktoregom dał ściąć, a onci wstał z martwych.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Usłyszawszy lepak Herod rzekł, którego ja ściąłem Johana, ten jest, ten wstał zmartwych.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Co usłyszawszy Herod, rzekł: Jan, któregom ja ściął, ten wstał zmartwych.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A usłyszawszy Herod, rzekł: Iż któregom ja ściął, Jana, ten jest, on wzbudzony jest zmartwych.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Co usłyszawszy Herod, rzekł: Ten jest Jan, któregom ja ściął, on zmartwychwstał.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Gdy Herod o tym usłyszał, powiedział: To Jan, którego ściąłem. On zmartwychwstał.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A słysząc to, Herod rzekł: Jan, którego ja ściąć kazałem, ten {zmartwych}wstał!
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Co usłyszawszy Herod, rzekł: Jan, któregom ja ściął, on wstał z martwych.
9.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Co słysząc, Herod powiadał: Jan, którego ja ściąłem, ten zmartwychwstał.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Posłyszawszy to Herod rzekł: To Jan, któremu ściąłem głowę, ten powstał z martwych.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Herod posłyszawszy to rzekł: To Jan, którego ściąłem, powstał z martwych.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Herod, słysząc to, mawiał: To Jan, którego ściąć kazałem, zmartwychwstał.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Gdy to Herod usłyszał, rzekł: To Jan, którego ja kazałem ściąć, on zmartwychwstał.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Lecz Herod, słysząc to, twierdził: To Jan, ten, którego kazałem ściąć, zmartwychwstał.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Co gdy Herod usłyszał, mówił: Ten jest Janem, którego ja ściąłem; ten powstał z martwych.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Herod, gdy to usłyszał, stwierdził: To Jan, którego ja kazałem ściąć, to on zmartwychwstał.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Herod słysząc to, powiedział: To jest Jan, któremu ja ściąłem głowę. To on został wzbudzony z martwych.