1. | BUDNY.1574 | A niewiasta była Greczka, rodem z Syrofenikij, i prosiła go aby czarta wygnał z córki jej. |
2. | WUJEK.1923 | Bo była niewiasta pogańska, rodem Syrofeniczka, i prosiła go, aby czarta wyrzucił z córki jéj. |
3. | RAKOW.NT | (A była ta niewiasta Grecka, rodem z Syrofeniska) i prosiła go, aby czarta wyrzucił z córki jej. |
4. | GDAŃSKA.1881 | (A ta niewiasta była Grecka, rodem z Syrofenicyi) i prosiła go, aby dyjabła wygnał z córki jej. |
5. | GDAŃSKA.2017 | A kobieta ta była Greczynką, rodem z Syrofenicji, i prosiła go, aby wypędził demona z jej córki. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Niewiasta <ta> była Greczynką, rodem z Syrofenicyi, i prosiła Go, aby wypędził szatana z jej córki. |
7. | MARIAWICI | Była bowiem niewiastą pogańską, rodem Syrofeniczką; i prosiła Go, aby wyrzucił czarta z jej córki. |
8. | GRZYM1936 | Niewiasta ta była poganką, rodem Syrofeniczką. I prosiła go, żeby wypędził złego ducha z córki. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Niewiasta ta była poganką, rodem z Syrofenicji. I prosiła go, aby wypędził czarta z córki jej. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Niewiasta ta była poganką, rodem z Syrofenicji. I prosiła go, aby wypędził czarta z córki jej. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | a była to poganka, Syrofenicjanka z pochodzenia, i prosiła Go, żeby złego ducha wyrzucił z jej córki. |
12. | BRYTYJKA | A niewiasta ta była Greczynką, rodem z Syrofenicji, i prosiła go, aby wypędził demona z córki jej. |
13. | POZNAŃSKA | A ta kobieta była Greczynką, Syrofenicjanką z pochodzenia, i prosiła Go, aby z jej córki wyrzucił czarta. |
14. | WARSZ.PRASKA | a była to poganka, Syrofenicjanka z pochodzenia – i prosiła, żeby wyrzucił złego ducha z jej córki. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | choć ta niewiasta była Greczynką, rodem Syrofenicjanką i go prosiła, by wyrzucił demona z jej córki. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Była ona Greczynką, rodem z Syrofenicji. Zaczęła Go prosić, aby wypędził z jej córki demona. |
17. | TOR.PRZ.2023 | A ta kobieta była Greczynką, rodem z Syrofenicji, i prosiła Go, aby wyrzucił demona z jej córki. |