1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tegoż tam czasu rozradował się Iezus w duchu, y mowił: Chwalę cię Oycze, Panie nieba y źiemie, iżeś to zakrył od mądrych y rozumnych, a obiawiłeś to niemowniątkom, a to Oycze iż się tak vpodobało tobie. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | W onę godzinę rozradował się duchem (świętem Jesus) i rzekł: Wysławiam cię Ojcze, Panie nieba i ziemie, iż zakryłeś to od mądrych i rozumnych, a odkryłeś niemowiątkam. Tak ojcze, iż tak była dobra wola przed tobą. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Onéjże godziny rozradował się Duchem Świętym i rzekł: Wyznawam tobie, Ojcze! Panie nieba i ziemie, iżeś to zakrył od mądrych i rozumnych, a objawiłeś to malutkim. Tak, Ojcze! iż się tak upodobało przed tobą. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | W onejże godzinie rozradował się w duchu Jezus, i rzekł: Dziękuję tobie Ojcze, Panie Nieba i ziemie, iżeś zakrył te rzeczy od mądrych i rozumnych, a objawiłeś je niemowiątkom; Zaiste Ojcze, że się tak sstało upodobanie przed tobą; |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Onejże godziny rozradował się Jezus w duchu, i rzekł: Wysławiam cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi! żeś te rzeczy zakrył przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je niemowlątkom; zaprawdę, Ojcze! że się tak upodobało tobie. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | W tej godzinie Jezus rozradował się w duchu i powiedział: Wysławiam cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, że zakryłeś te sprawy przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je niemowlętom. Tak, Ojcze, bo tak się tobie upodobało. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Wtedy to właśnie rozradował się w Duchu Świętym, i rzekł: Wysławiam Cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, iż zakryłeś to przed mądrymi i uczonymi, a objawiłeś to maluczkim. Tak, Ojcze! bo tak się spodobało Tobie! <A zwróciwszy się do uczniów, rzekł>: |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Tejże godziny rozradował się Jezus w Duchu Świętym i rzekł: Wyznaję tobie Ojcze, Panie nieba i ziemi, iżeś te rzeczy zakrył przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je maluczkim. I owszem, Ojcze, bo się tak upodobało przed Tobą. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | W owej godzinie zawołał Jezus, pełen Ducha świętego, w wielkiej radości: „Wysławiam cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, iżeś to zakrył przed mądrymi i uczonymi, a objawiłeś maluczkim. Tak, Ojcze, wysławiam cię za to, że tak się spodobało tobie. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | I kiedy to mówił, rozradował się w Duchu świętym i zawołał: Wysławiam cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, iżeś zakrył te sprawy przed mądrymi i roztropnymi a objawiłeś je maluczkim. Tak, o Panie, bo tak ci się podobało. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Onejże godziny rozradował się w Duchu Świętym i rzekł: Wysławiam cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, żeś te rzeczy zakrył przed mądrymi i przewidującymi, a objawiłeś je maluczkim. Tak, Ojcze, bo tak się spodobało tobie. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | W owej godzinie rozradował się w Duchu Świętym i rzekł: Wysławiam cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, żeś te rzeczy zakrył przed mądrymi i przewidującymi, a objawiłeś je ludziom prostym. Tak, Ojcze, bo tak się spodobało tobie. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | W tej to chwili rozradował się Jezus w Duchu Świętym i rzekł: Wysławiam Cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, że zakryłeś te rzeczy przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je prostaczkom. Tak, Ojcze, gdyż takie było Twoje upodobanie. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | W owej godzinie rozradował się w Duchu Świętym i rzekł: Wysławiam cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, że zakryłeś te rzeczy przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je prostaczkom; zaprawdę, Ojcze, bo tak się tobie upodobało. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | W tym też czasie Jezus, pełen radości w Duchu Świętym, powiedział: Uwielbiam Cię, Ojcze, Panie niebios i ziemi, za to, że zakryłeś to wszystko przed mędrcami i uczonymi, a objawiłeś prostaczkom. Tak, Ojcze, tak bowiem podobało się Tobie. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | W tej godzinie Jezus rozradował się w Duchu i powiedział: Wysławiam cię, Ojcze, Panie Nieba i ziemi, że zakryłeś to przed uczonymi i pojętnymi, a odsłoniłeś to niemowlętom; zaprawdę, Ojcze, bo powstała przed Tobą taka dobra wola. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | W tej też chwili Jezus rozweselił się w Duchu Świętym i powiedział: Wysławiam Cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, że zakryłeś te rzeczy przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je ludziom o dziecięcej prostocie! Tak, Ojcze, uczyniłeś to, gdyż takie było Twoje życzenie. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | W tej właśnie godzinie rozradował się Jezus w duchu i powiedział: „Wyznaję Ojcze, Panie nieba i ziemi, że zakryłeś te rzeczy przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je niemowlętom! Tak, Ojcze – gdyż uznałeś to za dobre przed Tobą. |