1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Aleć mam być krztem okrzczon, y iakom iest vciśnion aż się to dokończy: |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Nurzaniem mam się nurzać, a jako się trzymam aż się skończy? |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Lecz mam być chrztem ochrzczon: a jakom jest ściśnion, aż się wykona! |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I ponurzeniem mam być ponurzon, i jakom jest ściśnion aż się dokończy? |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Aleć mam być chrztem ochrzczony; a jakom jest ściśniony, póki się to nie wykona. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Lecz chrztem mam być ochrzczony i jakże jestem udręczony, aż się to dopełni. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Mam Ja też chrztem być ochrzczon, a jakżeż Mi się serce ściska, dopóki się to nie spełni! |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A mam być chrztem ochrzczony: i jakże jestem ściśniony, aż się to wykona. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | Lecz wprzód mam przebyć chrzest, i jakże mi się serce ściska, dopóki to się nie wykona! |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Ale chrztem mam być chrzczony a jakże cierpię, póki się to nie wypełni! |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Muszę też być chrztem ochrzczony i jakże jestem ściśniony, dopóki się to nie spełni. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A muszę być chrztem ochrzczony, i jakże jestem ściśniony, dopóki się to nie spełni. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Chrzest mam przyjąć, i jakiej doznaję udręki, aż się to stanie. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Chrztem mam być ochrzczony i jakże jestem udręczony, aż się to dopełni. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Mam być ochrzczony, lecz jakąż udrękę odczuwam, zanim się to stanie! |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Lecz mam zostać ochrzczony chrztem i jakże jestem gnębiony, dopóki nie zostanie dokonany. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Mam być zanurzony w chrzcie i dopóki się to nie stanie, będę przeżywał udrękę. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Mam też zostać zanurzony w chrzcie; i jakże jestem utrapiony, dopóki się to nie dopełni! |