1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y rzekł mu syn, Oycze, zgrzeszyłem przeciw niebu y przed tobą, a nie iestem daley godzien ozywać się synem twoim. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | I rzekł jemu syn: Ojcze zgrzeszyłem przeciw niebu, i przed tobą, a już nie jestem dostojen zwać się synem twym. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I rzekł mu syn: Ojcze! zgrzeszyłem przeciw niebu i przed tobą, jużem nie jest godzien być zwan synem twoim. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I rzekł mu syn: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu i przed tobą, i więcej nie jestem godzien zwanym być synem twoim. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I rzekł mu syn: Ojcze! zgrzeszyłem przeciwko niebu i przed tobą, i jużem nie jest godzien, abym był nazywany synem twoim. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I powiedział do niego syn: Ojcze, zgrzeszyłem przeciwko niebu i przed tobą; nie jestem już godny nazywać się twoim synem. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Syn zaś rzekł do niego: Ojcze zgrzeszyłem przeciw niebu i przeciw tobie; nie jestem już godzien zwać się synem twoim! |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I rzekł do niego syn: Ojcze, zgrzeszyłem przeciwko niebu i przed tobą: już nie jestem godzien, abym był zwany synem twoim. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | A syn rzekł do niego: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu i przed tobą; jużem nie jest godzien być zwan synem twoim. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | A syn doń rzecze: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu i przeciw tobie: nie godzien jestem być synem twoim. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I rzekł mu syn: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu i przeciw tobie, już nie jestem godzien zwać się synem twoim. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I powiedział mu syn: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw niebu i przeciw tobie, już nie jestem godzien nazywać się twoim synem. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A syn rzekł do niego: Ojcze, zgrzeszyłem przeciw Niebu i wobec ciebie, już nie jestem godzien nazywać się twoim synem. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Syn zaś rzekł do niego: Ojcze, zgrzeszyłem przeciwko niebu i przeciwko tobie, już nie jestem godzien nazywać się synem twoim. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wtedy rzekł do niego syn: Ojcze, zgrzeszyłem przeciwko niebu i przeciwko tobie! Już nie jestem godzien nazywać się twoim synem. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś syn mu powiedział: Ojcze, zawiniłem względem Nieba i wobec ciebie; już nie jestem godzien nazywać się twoim synem. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Ojcze - rozpoczął syn - zgrzeszyłem względem Boga oraz względem ciebie. Nie jestem już godny nazywać się twoim synem. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I powiedział mu syn: Ojcze! Zgrzeszyłem przeciwko niebu i wobec ciebie, i nie jestem już godny zostać nazwany twoim synem. |