1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Mowiąc, Mistrzu Moiżesz nam napisał, Iesliżby cźiy brat vmarł maiąc żonę, a zszedłby przez dziatek, aby brat iego wźiął onę żonę, a wzbudził potomstwo bratu swemu. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Uczycielu, Moiżesz napisał nam, jeśliby czyj brat umarł mając żonę, a bez dzieciby umarł, aby brat wziął jego żonę, i wzbudziłby nasienie bratu swemu. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Mówiąc: Nauczycielu! Mojżesz nam napisał: Jeźliby czyj brat umarł, mając żonę, a tenby był bez dziatek, aby ją wziął brat jego za żonę, a wzbudził nasienie bratu swemu. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Mówiąc: Nauczycielu, Moyzesz napisał nam: Jeśliby czyj brat umarł mając żonę, a tenby bez dziatek umarł, aby pojął brat jego onę żonę, i wzbudził nasienie bratu swemu. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Mówiąc: Nauczycielu! Mojżesz nam napisał: Jeźliby komu brat umarł, mając żonę, a umarłby bez dziatek, aby brat jego pojął jego żonę, a wzbudził nasienie bratu swemu. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nauczycielu, Mojżesz nam napisał: Jeśli czyjś brat umrze, mając żonę, a umrze bezdzietnie, to jego brat ma pojąć jego żonę i wzbudzić potomstwo swemu bratu. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | mówiąc: Mistrzu! Mojżesz napisał nam: »Jeśli brat czyjś umrze żonaty, a byłby bezdzietny, - niechaj brat jego pojmie ją za żonę i wzbudzi potomstwo swemu bratu«, |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | mówiąc: Nauczycielu, Mojżesz nam napisał, że jeśliby komu brat umarł, mając żonę, a dziatekby nie miał, to żeby ją brat jego pojął, i żeby wzbudził potomstwo bratu swemu. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | „Mistrzu, Mojżesz dał nam taki przepis: Jeśli komu umrze brat żonaty a bezdzietny, niech wdowę po nim weźmie brat jego za żonę i zrodzi zmarłemu bratu potomstwo. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | zapytali go tak: Mistrzu, Mojżesz nam napisał, że jeśliby komu brat żonaty umarł bezdzietnie, brat jego ma pojąć żonę jego i wzbudzić mu potomstwo. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | mówiąc: Nauczycielu, Mojżesz napisał nam: Jeśliby brat czyj, mający żonę, umarł bezdzietny, niech żonę jego pojmie brat jego i niechaj wzbudzi potomstwo bratu swemu. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Nauczycielu, Mojżesz napisał nam: Jeśliby brat czyj, mający żonę, umarł bezdzietny, niech jego żonę pojmie brat jego i niechaj wzbudzi potomstwo bratu swemu. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | w ten sposób: Nauczycielu, Mojżesz tak nam przepisał: Jeśli umrze czyjś brat, który miał żonę, a był bezdzietny, niech jego brat pojmie ją za żonę i niech wzbudzi potomstwo swemu bratu. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Mówiąc: Nauczycielu, Mojżesz napisał nam, że jeśli czyjś brat żonaty umrze bezdzietnie, powinien jego brat pojąć żonę i wzbudzić potomstwo bratu swemu. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nauczycielu, Mojżesz napisał nam tak: Jeżeli umrze ktoś żonaty a bezdzietny, to jego żonę powinien pojąć brat i zrodzić z niej potomstwo swemu bratu. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | mówiąc: Nauczycielu, Mojżesz nam napisał, że jeśli umrze kogoś brat, mając żonę a umarłby bez dzieci, aby jego brat pojął tę żonę oraz wzbudził potomstwo swojemu bratu. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Nauczycielu, Mojżesz polecił nam w Prawie, że jeśliby jakiś człowiek miał żonę i umarł bezpotomnie, to jego brat pojmie tę kobietę, aby zapewnić potomstwo zmarłemu. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Mówiąc: Nauczycielu! Mojżesz napisał nam, że jeśli czyjś brat umrze, mając żonę, a umrze bezdzietny, to brat jego ma wziąć jego żonę i wzbudzić potomka swojemu bratu. |