1. | BUDNY.1574 | Bo mówię wam: iż już nie będę z niej jeść, aż gdy się spełni w królestwie Bożem. |
2. | WUJEK.1923 | Boć wam powiadam, że odtąd nie będę jeść tego, ażby się wypełniło w królestwie Bożem. |
3. | RAKOW.NT | Mówię bowiem wam, że już więcej nie będę jeść z niej, aż gdyby się wypełniło w onym Królestwie Bożym. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Boć wam powiadam, że go więcej jeść nie będę, aż się wypełni w królestwie Bożem. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Mówię wam bowiem, że nie będę jej więcej jadł, aż się spełni w królestwie Bożym. |
6. | SZCZEPAŃSKI | Albowiem powiadam wam, że już <napewno> nie będę jej pożywał, aż się wypełni w królestwie Bożem. |
7. | MARIAWICI | albowiem powiadam wam, że odtąd nie będę więcej pożywał tego, póki się nie wypełni w Królestwie Bożem. |
8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Bo powiadam wam, nie będę jej odtąd już pożywał, aż się dopełni w królestwie Bożem”. |
9. | GRZYM1936 | Bo powiadam wam, że już jej pożywać nie będę, dopóki się nie wypełni w królestwie Bożem. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | Albowiem powiadam wam, że odtąd nie będę jej pożywał aż się wypełni w Królestwie Bożym. |
11. | DĄBR.GR.1961 | Albowiem powiadam wam, że odtąd nie będę jej pożywał, aż się wypełni w Królestwie Bożym. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Albowiem powiadam wam: Nie będę już jej spożywać, aż się spełni w królestwie Bożym. |
13. | BRYTYJKA | Powiadam wam bowiem, iż nie będę jej już spożywał, aż nastąpi spełnienie w Królestwie Bożym. |
14. | POZNAŃSKA | Bo powiadam wam: Nie będę jej więcej spożywał, aż wypełni się w królestwie Bożym. |
15. | WARSZ.PRASKA | Bo mówię wam, że już nie będę jej pożywał, aż się dopełni w królestwie Bożym. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bowiem mówię wam, że nie będę jej więcej jadł, aż gdy zostanie wypełniona w Królestwie Boga. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Bo wiedzcie, że z pewnością już jej nie spożyję, póki nie nastąpi czas jej wypełnienia - w Królestwie Bożym. |
18. | TOR.PRZ. | „Albowiem mówię wam, że już więcej z pewnością nie będę z niej spożywał, aż nastąpi wypełnienie w Królestwie Boga.” |