1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ktory szedszy zmowił się z Książęty kapłańskimi, y z przełożonymi, iakoby go im wydać miał. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A szedszy zmówił się z Arcyoffiarniki i z urzędem, jako by go im wydał. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I odszedł i zmówił się z przedniejszymi kapłany i z przełożonymi, jakoby go im wydał. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | I odszedszy zmówił się z przedniejszymi Ofiarowniki i z Rotmistrzami o tym, jakoby go im wydał. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ten tedy odszedłszy, zmówił się z przedniejszymi kapłanami, i z przełożonymi kościoła, jakoby go im wydał. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Poszedł więc i umówił się z naczelnymi kapłanami i przełożonymi świątyni, jak ma im go wydać. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | I poszedł, i umawiał się z przedniejszymi kapłanami i zarządcami, jakby im Go wydać. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I odszedł on i mówił z książętami kapłańskimi i z urzędnikami, jakoby Go im wydał. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | Ten poszedł i umówił się z arcykapłanami i z naczelnikami straży kościelnej, jakby im wydać Jezusa. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | I poszedł umówić się z wyższymi kapłanami i przełożonymi, jak go ma wydać. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I odszedłszy umówił się z przedniejszymi kapłanami i przełożonymi, jak by go im wydać. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | A odszedłszy umówił się z przedniejszymi kapłanami i przełożonymi jak go im wydać. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Poszedł więc i zmówił się z arcykapłanami oraz dowódcami straży, jak ma im Go wydać. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I ten odszedłszy, umówił się z arcykapłanami i dowódcami straży co do sposobu, jak im go wydać. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Poszedł on i powiedział arcykapłanom oraz przełożonym straży, jak może Go im wydać. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Więc odszedł i rozmawiał z przedniejszymi kapłanami i dowódcami, jakby go im wydać. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Odszedł więc i uzgodnił z arcykapłanami oraz dowódcami straży świątynnej plan wydania Jezusa. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Odszedł więc i umówił się z arcykapłanami, i z przełożonymi straży, jak by Go im wydać. |