1. | BUDNY.1574 | A mężowie którzy trzymali Jesusa, urągali mu bijąc. |
2. | WUJEK.1923 | Lecz mężowie, którzy go trzymali, naigrawali go, bijąc. |
3. | RAKOW.NT | A mężowie którzy trzymali Jezusa, nagrawali go, bijąc. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Lecz mężowie, którzy wespół trzymali Jezusa, naśmiewali się z niego, bijąc go; |
5. | GDAŃSKA.2017 | Tymczasem mężczyźni, którzy trzymali Jezusa, naśmiewali się z niego i bili go. |
6. | SZCZEPAŃSKI | A mężowie, którzy Go więzili, naigrawali się z Niego, i bili <gwałtownie>. |
7. | MARIAWICI | A mężowie, którzy trzymali Jezusa, naigrawali się z Niego, bijąc Go. |
8. | BIESZK.ŁUK.1931 | Żołnierze zaś, którzy nad Jezusem stróżowali, naigrawali się z niego i bili go. |
9. | GRZYM1936 | Tymczasem żołnierze, którzy trzymali Jezusa, szydzili z niego i bili go. |
10. | DĄBR.WUL.1973 | A żołnierze pilnujący go, bijąc, naigrawali się z niego. |
11. | DĄBR.GR.1961 | A żołnierze pilnujący go, bijąc, naigrawali się z niego, |
12. | TYSIĄCL.WYD5 | Tymczasem ludzie, którzy pilnowali Jezusa, naigrawali się z Niego i bili Go. |
13. | BRYTYJKA | A mężowie, którzy go pilnowali, naigrawali się z niego i bili go. |
14. | POZNAŃSKA | A ludzie pilnujący Jezusa naigrawali się z Niego: bili Go |
15. | WARSZ.PRASKA | A ci, co Go pilnowali, wyśmiewali się z Niego i bili Go. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A mężowie razem trzymali Jezusa i bijąc, naśmiewali się z niego. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tymczasem pilnujący Jezusa strażnicy szydzili z Niego i wymierzali Mu razy. |
18. | TOR.PRZ. | A mężczyźni, którzy trzymali Jezusa, szydzili z Niego i bili Go; |