« Łuk 6:5 Ewangelia Łukasza 6:6 Łuk 6:7 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y stało się w drugi szabat iż wszedł do bożnice a vczył, y był tam niektory co miał prawą rękę vschłą.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Było lepak i w drugą sobotę (że) on wszedł do szkoły i uczył. I był tam człowiek, a ręka jego prawa była uschła.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Stało się téż i w drugi szabbat, że wszedł do bóżnice i uczył. A był tam człowiek, a ręka prawa jego była uschła.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A sstało się w drugi Szabat, że wszedł do zgromadzenia i uczył; a był tam człowiek, i ręka jego prawa była uschła.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Stało się także i w inszy sabat, że Jezus wszedł do bóźnicy, i nauczał; i był tam człowiek, którego ręka prawa była uschła.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
W inny szabat Jezus wszedł do synagogi i nauczał. A był tam człowiek, który miał uschłą prawą rękę.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A gdy innego {także} szabatu wszedł <On> do bóżnicy i nauczał, był tam pewien człowiek, a jego prawa ręka była uschłą.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Stało się też i w drugi Szabat, że wszedł do bożnicy i nauczał. A był tam człowiek, któremu była prawa ręka uschła.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
W inną sobotę wszedł Jezus do bóżnicy i uczył. I był tam człowiek, którego prawa ręka była uschła.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Innego znów szabatu zdarzyło się, że wszedł do bóżnicy nauczać, a był tam człowiek z ręką suchą.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Stało się też w inny szabat, że wszedł do synagogi i nauczał. A był tam człowiek, który miał uschłą prawą rękę.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Zdarzyło się też w inny szabat, że wszedł do synagogi i nauczał. A był tam człowiek, który miał uschłą prawą rękę.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
W inny szabat wszedł do synagogi i nauczał. A był tam człowiek, który miał uschłą prawą rękę.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I stało się w inny sabat, że wszedł do synagogi i nauczał. A był tam człowiek z suchą prawą ręką.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
W inny szabat wszedł również do synagogi, żeby nauczać. A był tam człowiek z uschłą prawą ręką.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś w inny szabat zdarzyło mu się wejść do bóżnicy i nauczać. Był tam też człowiek, a jego prawa ręka była uschnięta.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Innym razem, również w dzień szabatu, Jezus wszedł do synagogi i nauczał. Był tam akurat człowiek, który cierpiał na bezwład prawej ręki.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Stało się też w inny szabat, że Jezus wszedł do synagogi i nauczał; a był tam pewien człowiek z uschłą prawą ręką.