« Łuk 8:54 Ewangelia Łukasza 8:55 Łuk 8:56 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Wrocił się tedy duch iey, y wstała wnet, a on roskazał żeby iei ieść dano.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I wrócił się duch jej, i wstała natychmiast, i kazał jej dać jeść.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I wrócił się duch jéj, i wnet wstała; i rozkazał, aby jéj jeść dano.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I wrócił się duch jej, i wstała natychmiast; i rozrządził żeby jej dano jeść.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
I wrócił się duch jej; i wstała zaraz; i rozkazał, aby jej jeść dano.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy jej duch powrócił i zaraz wstała, a on polecił, aby dano jej jeść.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
I wrócił duch do niej i natychmiast wstała. I polecił dać jej posiłek.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
I wrócił się duch jej, i natychmiast wstała. I rozkazał dać jej jeść.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
I wrócił duch do niej i wstała natychmiast. Tedy kazał jej dać jeść.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
I wróciło się jej życie i zaraz się podniosła. A on kazał jej dać jeść.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
I wrócił duch jej, i powstała natychmiast. I rozkazał, aby jej jeść dano.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
I wrócił duch jej i natychmiast powstała. I rozkazał, aby jej dano jeść.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Duch jej powrócił, i zaraz wstała. Polecił też, aby jej dano jeść.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I powrócił duch jej, i zaraz wstała, a On polecił, aby jej dano jeść.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
I ponownie wstąpił w nią duch. I zaraz powstała. A On polecił, żeby jej dano jeść.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I powrócił jej duch. Zaraz też wstała, więc nakazał dać jej jeść.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wówczas powrócił jej duch, natychmiast wstała, a On polecił, by dano jej jeść.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I duch jej powrócił, i natychmiast wstała; i zarządził, aby dano jej jeść.