« Jan 11:23 Ewangelia Jana 11:24 Jan 11:25 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A Marta rzekła, Wiem iż wstanie czasu z martwychwstania w on ostatni dzień.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Mówi mu Martha: Wiem że wstanie wpowstaniu w ostatecznym dniu.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Rzekła mu Martha: Wiem, iż zmartwychwstanie w zmartwychwstaniu w ostatni dzień.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Mówi mu Marta: Wiem iż powstanie w ono powstanie, w on ostatni dzień.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Rzekła mu Marta: Wiem, iż wstanie przy zmartwychwstaniu w on ostateczny dzień.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Marta mu powiedziała: Wiem, że zmartwychwstanie przy zmartwychwstaniu w dniu ostatecznym.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Marta Mu odpowiada: Wiem, że zmartwychwstanie przy zmartwychwstaniu w dzień ostateczny.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Odpowiedziała Mu Marta: Wiem, że zmartwychwstanie w czasie zmartwychwstania, w ostateczny dzień.
9.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Rzekła mu Marta: Wiem, że zmartwychwstanie w ostateczny dzień.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Rzecze mu Marta: Wiem, że zmartwychwstanie przy zmartwychwstaniu w dzień ostateczny.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Rzekła mu Marta: Wiem, że zmartwychwstanie przy zmartwychwstaniu w dzień ostateczny.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Marta Mu odrzekła: Wiem, że powstanie z martwych w czasie zmartwychwstania w dniu ostatecznym.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Odpowiedziała mu Marta: Wiem, że zmartwychwstanie przy zmartwychwstaniu w dniu ostatecznym.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Odpowiedziała Marta: Wiem, że zmartwychwstanie, [ale dopiero] podczas zmartwychwstania w dniu ostatecznym.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Mówi mu Marta: Wiem, że wstanie przy powstaniu w terminie ostatecznym.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Marta na to: Wiem, że zmartwychwstanie - przy zmartwychwstaniu, w dniu ostatecznym.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Marta powiedziała do Niego: Wiem, że będzie wzbudzony z martwych przy zmartwychwstaniu w dniu ostatecznym.
18.
ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023]
Marta powiedziała mu: Wiem, że zmartwychwstanie przy zmartwychwstaniu w dniu ostatecznym.
19.
BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024]
Marta powiedziała mu: Wiem, zmartwychwstanie przy zmartwychwstaniu w dniu ostatnim.