« Jan 11:35 Ewangelia Jana 11:36 Jan 11:37 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Rzekli tedy Żydowie, Oto iakoć go miłował.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Mówili przeto Judowie: Oto jako ji miłował.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Mówili tedy Żydowie: Oto jako go miłował.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Mówili tedy Żydowie: Oto jako go miłował.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy rzekli Żydowie: Wej! jakoć go miłował.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy Żydzi powiedzieli: Patrzcie, jak go miłował.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Judejczycy tedy mówili: Patrzcie, jak go miłował!
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Rzekli wtedy Żydzi: Oto jako go miłował.
9.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
I mówili Żydzi: Patrzcie, jak go kochał.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Mówili tedy Żydzi: Oto jak go miłował.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Mówili tedy Żydzi: Oto jak go miłował.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Żydzi więc mówili: Oto jak go miłował!
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Rzekli więc Żydzi: Patrz, jak go miłował.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy rzekli Żydzi: Patrzcie, jak On go miłował!
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Więc Żydzi mówili: Oto jak go kochał.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A Żydzi zaczęli komentować: Patrzcie, jak go kochał.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Żydzi powiedzieli więc: Patrzcie, jak go miłował.
18.
ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023]
Wtedy rzekli Żydzi: Patrzcie, jak go miłował.
19.
BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024]
Wtedy rzekli Żydzi: Patrzcie, jak go miłował.