« Jan 17:1 Ewangelia Jana 17:2 Jan 17:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iakoś iemu dał moc nad wszelkim ciałem, iż ileś mu ich podał aby im dał żywot wieczny.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Jakoś dał jemu władzą wszelkiego ciała, aby, wobec które dałeś mu, dał im żywot wieczny.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jakoś jemu dał władzą nad wszelkiem ciałem, iżby wszym, któreś mu dał, dał im żywot wieczny.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Jakoś dał jemu zwierzchność nad wszelkim ciałem, aby wszem, któreś dał jemu, dał im żywot wieczny.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Jakoś mu dał moc nad wszelkiem ciałem, aby tym wszystkim, któreś mu dał, dał żywot wieczny.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jak mu dałeś władzę nad wszelkim ciałem, aby dał życie wieczne tym wszystkim, których mu dałeś.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
jakoś Mu dał władzę nad całą ludzkością, aby udzielił żywota wiecznego wszystkim, których Ty Mu dałeś.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
jakoś Mu dał władzę nad wszelkiem ciałem, aby wszystkim, których Mu dałeś, dał im żywot wieczny.
9.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
jakoś mu dał władzę nad każdym śmiertelnikiem, niechaj on tak wszystkich, których mu dałeś, życiem wiecznem obdarzy.
10.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
jakoś mu dał władzę nad każdym śmiertelnikiem, niechaj on tak wszystkich, których mu dałeś, życiem wiecznym obdarzy.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Jakoś mu dał władzę nad każdym człowiekiem, aby wszystkich, których mu dałeś, obdarzył życiem wiecznym.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A tak jak dałeś mu władzę nad każdym człowiekiem, tak niech wszystkich, których mu dałeś, obdarzy życiem wiecznym.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
i aby mocą władzy udzielonej Mu przez Ciebie nad każdym człowiekiem dał życie wieczne wszystkim tym, których Mu dałeś.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jak mu dałeś władzę nad wszelkim ciałem, aby dał żywot wieczny tym wszystkim, których mu dałeś.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
i aby mocą władzy, jaką ma od Ciebie nad każdym człowiekiem, obdarzył życiem wiecznym wszystkich poddanych Jego pieczy.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Tak, jak mu dałeś władzę nad wszelką cielesną naturą, by każdemu, z których mu dałeś, dał życie wieczne.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
uwielbij tak, jak powierzyłeś Mu władzę nad całą ludzkością, aby dał życie wieczne tym wszystkim, których Mu dałeś.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Tak, jak dałeś mu władzę nad wszelkim ciałem, aby dał życie wieczne tym wszystkim, których mu dałeś.
19.
ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023]
Tak jak dałeś mu władzę nad każdym ciałem, aby dał życie wieczne tym wszystkim, których mu dałeś.
20.
BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024]
Tak jak dałeś mu władzę nad każdym ciałem, aby dał życie wieczne wszystkim, których mu dałeś.
21.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Jak mu dałeś władzę nad wszelkim ciałem, aby on dał życie wieczne tylu, ilu mu dałeś.