« Jan 6:56 Ewangelia Jana 6:57 Jan 6:58 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Iako mię posłał on żywiący Ociec, y ia żywę przez Oyca, także y ten co mię będzie pożywał, żyć będzie przez mię.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Jako posłał mię żywący ociec, i ja żywę przez Ojca. Także i jedzący mię i on będzie żyć przez mię.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Jako mię posłał żywiący Ojciec, i Ja żywię dla Ojca: a kto mnie pożywa, i on żyć będzie dla mnie.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Jako mię posłał on żywiący Ociec, i ja żywę przez Ojca; a kto mię je, on żyć będzie przez mię.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Jako mię posłał żyjący Ojciec, i ja żyję przez Ojca; tak kto mnie pożywa, i on żyć będzie przez mię.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jak mnie posłał żyjący Ojciec i ja żyję przez Ojca, tak kto mnie spożywa, będzie żył przeze mnie.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
Jako Mnie posłał żyjący Ojciec, a Ja żyję przez Ojca, tak i ten, co Mnie pożywa, i on żyć będzie przeze-Mnie.
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Jako Mię posłał żyjący Ojciec i Ja żyję przez Ojca, tak i ten, kto Mnie pożywa, będzie żył przeze Mnie.
9.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
(6:58) Jako mię posłał Ojciec mój żyjący i jak ja żyję przez Ojca, tak samo i ten, kto mnie pożywa, żyć będzie przeze mnie.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
(17:58) Jako mię posłał żyjący Ojciec, i ja żyję dla Ojca, a kto pożywa mnie, i on żyć będzie dla mnie.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
(6:58) Jak mię posłał żyjący Ojciec i jak ja żyję dzięki Ojcu, tak i ten, kto pożywa mnie, żyć będzie dzięki mnie.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jak Mnie posłał żyjący Ojciec, a Ja żyję przez Ojca, tak i ten, kto Mnie spożywa, będzie żył przeze Mnie.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jak mię posłał Ojciec, który żyje, a Ja przez Ojca żyję, tak i ten, kto mnie spożywa, żyć będzie przeze mnie.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Podobnie jak mnie posłał żyjący Ojciec, a Ja żyję dzięki Ojcu, tak też i ten, kto Mnie spożywa, będzie żył przeze Mnie.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jak mnie posłał żyjący Ojciec, a ja żyję dla Ojca, tak i ten, który mnie spożywa, także ten będzie dla mnie żył.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Podobnie jak Mnie posłał Ojciec, który żyje, a Ja żyję dzięki Ojcu, tak i ten, kto Mnie spożywa, będzie żył dzięki Mnie.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jak mnie posłał Ojciec, który żyje, i ja żyję przez Ojca, tak i ten, kto mnie spożywa, żyć będzie przeze mnie.
18.
ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023]
Jak mnie posłał Ojciec, który żyje i ja żyję przez Ojca, tak i ten, kto mnie spożywa, żyć będzie przeze mnie.
19.
BIB.BRZESKO.OSTRZ. Biblia Brzesko-Ostrzeszowska [2024]
Jak mnie posłał żyjący Ojciec i ja żyję przez Ojca i ten jedzący mnie żyć będzie przeze mnie.