1. | BUDNY.1574 | A zmieszkawszy czas (nie jaki) odpuszczeni są spokojem od braciej ku apostołom. |
2. | WUJEK.1923 | A pomieszkawszy tam czas niejaki, odprawieni są z pokojem od braciéj do tych, którzy je byli posłali. |
3. | RAKOW.NT | A pomieszkawszy tam do czasu, odprawieni są z pokojem od braciej do Apostołów. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A zamieszkawszy tam do czasu, odprawieni są z pokojem od braci do Apostołów. |
5. | GDAŃSKA.2017 | A gdy przebywali tam jakiś czas, zostali odprawieni z życzeniem pokoju od braci do apostołów. |
6. | JACZEWSKI | Po niejakim czasie poselstwo rozstało się w pokoju z Antiocheńczykami i powróciło do braci, którzy je wysłali. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Po pewnym zaś czasie, tamże spędzonym, bracia odprawili ich w pokoju do tych, co ich posłali. |
8. | MARIAWICI | A gdy pomieszkali tam pewien czas, puścili ich bracia z pokojem do tych, którzy ich byli posłali. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Po upływie zaś pewnego czasu bracia wyprawili ich w pokoju do tych, którzy ich wysłali. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Po upływie zaś pewnego czasu bracia wyprawili ich ze słowami pokoju do tych, którzy ich wysłali. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Po pewnym czasie odeszli w pokoju od braci do tych, którzy ich wysłali. |
12. | BRYTYJKA | A po upływie pewnego czasu zostali odesłani przez braci ze słowami pokoju do tych, którzy ich wysłali. |
13. | POZNAŃSKA | Po pewnym czasie bracia, do których zostali posłani, odesłali ich z powrotem. |
14. | WARSZ.PRASKA | Po pewnym czasie zostali pożegnani przez braci i wyprawieni w drogę z pozdrowieniami pokoju do braci, od których przybyli. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś gdy spędzili tam pewien okres, z pokojem zostali odprawieni przez braci do apostołów. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Po spędzeniu tam pewnego czasu zostali w pokoju odesłani przez braci do tych, którzy ich posłali. |
17. | TOR.PRZ.2023 | A przebywając tam przez pewien czas, zostali odprawieni w pokoju przez braci do apostołów. |