1. | BUDNY.1574 | O którem gdym był w Jeruzalemie, dali mi znać arcyoffiarnicy i starszy Judscy, prosząc nań skaźni. |
2. | WUJEK.1923 | O którym, gdym był w Jeruzalem, przyszli do mnie przedniejsi kapłani i starsi Żydowscy, prosząc skazania przeciw jemu. |
3. | RAKOW.NT | O którego, gdym był w Jerozolimie, okazali mi się przedniejszy Ofiarownicy i Starszy Żydowscy, żądając przeciw jemu skazania. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Dla którego, gdym był w Jeruzalemie, stawili się przede mną przedniejsi kapłani i starsi żydowscy, prosząc o dekret przeciwko niemu. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Przeciwko któremu, gdy byłem w Jerozolimie, naczelni kapłani i starsi żydowscy wnieśli skargę, żądając dla niego wyroku skazującego. |
6. | JACZEWSKI | na którego, gdym był w Jerozolimie, książęta kapłańscy i starszyzna żydowska domagali się odemnie wyroku potępienia. |
7. | SZCZEPAŃSKI | w którego sprawie, - gdy byłem w Jerozolimie - przyszli do mnie przedniejsi kapłani i starsi żydowscy, domagając się nań potępienia. |
8. | MARIAWICI | w którego sprawie, gdym był w Jeruzalem, przybyli do mnie książęta kapłańscy i starsi Żydowscy, prosząc przeciwko niemu wyroku potępienia; |
9. | DĄBR.WUL.1973 | w sprawie którego, gdym był w Jerozolimie, zjawili się przede mną przedniejsi kapłani i starsi żydowscy, domagając się wyroku skazującego przeciw niemu. |
10. | DĄBR.GR.1961 | w sprawie którego, gdym był w Jerozolimie, wystąpili przede mną przedniejsi kapłani i starsi żydowscy, domagając się wyroku skazującego przeciw niemu. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy byłem w Jerozolimie, arcykapłani i starsi żydowscy wnieśli przeciw niemu skargę, żądając dla niego wyroku skazującego. |
12. | BRYTYJKA | Którego sprawę, gdy byłem w Jerozolimie, wytoczyli arcykapłani i starsi Żydów, domagając się na niego skazującego wyroku. |
13. | POZNAŃSKA | którego sprawę w czasie mego pobytu w Jerozolimie wnieśli arcykapłani i starsi żydowscy, domagając się, abym go skazał. |
14. | WARSZ.PRASKA | przeciw któremu, gdy byłem w Jerozolimie, arcykapłani i starsi żydowscy wnieśli skargę, domagając się dlań wyroku skazującego. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | co do którego kiedy byłem w Jerozolimie stawili się przedniejsi kapłani oraz starsi żydowscy, żądając przeciwko niemu wyroku. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | W czasie mojego pobytu w Jerozolimie arcykapłani i starsi żydowscy wnieśli przeciwko niemu sprawę, domagając się dla niego wyroku śmierci. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Odnośnie którego, gdy byłem w Jerozolimie, stawili się przede mną arcykapłani i starsi żydowscy, domagając się sprawiedliwego wyroku przeciw niemu; |