1. | BUDNY.1574 | Bo nie masz różności i Judowina i Greka; bo tenże pan wszytkich, bogaty ku wszem wzywającym go. |
2. | WUJEK.1923 | Albowiem niemasz różności Żyda i Greczyna; bo tenże Pan wszystkich bogaty na wszystkich, którzy go wzywają. |
3. | RAKOW.NT | Abowiem niemasz różności i Żyda, i Greka. Bo tenże Pan wszytkich, bogaty na wszytki, którzy go wzywają. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Gdyż nie masz różności między Żydem i Grekiem; bo tenże Pan wszystkich, bogaty jest ku wszystkim, którzy go wzywają. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Gdyż nie ma różnicy między Żydem a Grekiem; bo ten sam Pan wszystkich jest bogaty względem wszystkich, którzy go wzywają. |
6. | JACZEWSKI | bo nie masz różnicy między żydem i greczynem: bo wszyscy mamy jednego Pana, a Pan ten tak jest bogaty, że nie zbraknie mu usprawiedliwienia dla wszystkich, którzyby o nie prosili; |
7. | SYMON | Bo niemasz różnicy pomiędzy żydem a grekiem: albowiem jeden jest Pan wszystkich, bogaty dla wszystkich, którzy go wzywają. |
8. | MARIAWICI | – Albowiem niema różnicy między Żydem a Grekiem, bo tenże Sam jest Panem wszystkich, bogaty dla wszystkich, którzy Go wzywają. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Nie masz bowiem różnicy między Żydem a Grekiem, bo jeden jest Pan wszystkich, hojny dla wszystkich, którzy go wzywają. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Nie masz bowiem różnicy między Żydem a Grekiem, bo jeden jest Pan wszystkich, hojny dla wszystkich, którzy go wzywają. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Nie ma już różnicy między Żydem a Grekiem. Jeden jest bowiem Pan wszystkich. On to rozdziela swe bogactwa wszystkim, którzy Go wzywają. |
12. | BRYTYJKA | Nie masz bowiem różnicy między Żydem a Grekiem, gdyż jeden jest Pan wszystkich, bogaty dla wszystkich, którzy go wzywają. |
13. | POZNAŃSKA | Bo nie ma różnicy między Żydem i Grekiem, gdyż Ten sam jest Panem wszystkich, hojnym dla wszystkich, którzy Go wzywają. |
14. | WARSZ.PRASKA | Tak więc nie ma już różnicy między Żydem a Grekiem, gdyż jeden jest Pan wszystkich, obfitujący w bogactwa dla wszystkich, którzy wzywają Jego imienia. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bowiem nie ma oddzielenia Żyda i Greka; gdyż ten sam Pan jest Panem wszystkich, i jest bogaty względem wszystkich, co Go wzywają. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie ma przy tym różnicy między Żydem a Grekiem. Wszyscy mają tego samego Pana, hojnego dla wszystkich, którzy Go wzywają. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Bo nie ma rozróżnienia między Żydem, jak i Grekiem; bo jeden jest Pan wszystkich, wzbogacający wszystkich, którzy Go wzywają. |