1. | BUDNY.1574 | Dla tego bo i dani dawacie. Bo służebnicy są Boży, na to pilnujący. |
2. | WUJEK.1923 | Albowiem téż dlatego podatki dawacie, albowiem są sługami Bożemi, na to samo służący. |
3. | RAKOW.NT | Abowiem dla tego też dani dawacie; Bo sługami Bożymi są tego samego pilnujący. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Albowiem dla tego też podatki dajecie, gdyż są sługami Bożymi, którzy tego samego ustawicznie pilnują. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Z tego też powodu płacicie podatki. Ci bowiem, którzy tego właśnie ustawicznie pilnują, są sługami Boga. |
6. | JACZEWSKI | I podatki płaćcie książętom na znak, że uważacie je za sługi Boże. |
7. | SYMON | Dlatego też i podatki płacicie: gdyż są oni sługami Bożymi, pilnującymi swej służby. |
8. | MARIAWICI | Boć dlatego też i podatki dajecie, że są służebnikami Bożymi, w tem tylko służąc. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Dlatego też i podatki płacicie, bo przełożeni są sługami Bożymi pilnującymi swej służby. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Dlatego też i podatki płacicie, bo (przełożeni) są sługami Bożymi, gorliwie pilnującymi swej służby. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Z tego samego też powodu płacicie podatki. Bo ci, którzy się tym zajmują, z woli Boga pełnią swój urząd. |
12. | BRYTYJKA | Dlatego też i podatki płacicie, gdyż są sługami Bożymi po to, aby tego właśnie strzegli. |
13. | POZNAŃSKA | Z tego powodu również podatki płacicie - sługami Boga bowiem są ci, którzy tym się zajmują. |
14. | WARSZ.PRASKA | Dlatego również płacicie podatki, bo ci, którzy je pobierają, wykonując swój urząd, wypełniają polecenie Boże. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bo przez to i podatki płacicie, gdyż są publicznymi sługami Boga, którzy ku temu trwają. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Dlatego też płacicie podatki, bo są urzędnikami Boga po to właśnie, by tego pilnować. |
17. | TOR.PRZ. | Dlatego bowiem płacicie podatki, bo oni są sługami Boga, właśnie po to, aby w tym trwać. |