« 1Kor 14:13 1 List do Koryntian 14:14 1Kor 14:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Bo ieslibych się modlił ięzykiem, modlić się duch moy, ale wyrozumienie moie iest niepożyteczne.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(14:15) Bo jeśli się modlę językiem, duch się mój modli, lecz rozum mój bez pożytku jest.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Bo jeźlibych się modlił językiem, duch się mój modli; lecz rozumienie moje bez pożytku zostaje.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Bo jeślibych się modlił językiem, duch mój modli się, a wyrozumienie moje bezowocne jest inszym.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Bo jeźlibym się modlił obcym językiem, modlić się będzie mój duch; ale rozum mój jest bez pożytku.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Jeśli bowiem modlę się obcym językiem, mój duch się modli, ale mój rozum nie odnosi korzyści.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Jeżeli się modlę w obcym języku, - to sam dobrze się modlę, ale drudzy w mej modlitwie udziału brać nie mogą.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Bo jeśli się modlę językami, duch mój się modli, lecz mój rozum pozostaje bez pożytku.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Bo jeślibym się modlił w (obcym) języku, duch mój wprawdzie będzie się modlił, ale to, co ja rozumię, jest bez pożytku (dla innych).
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Bo jeśli modlę się językiem, duch mój się modli, lecz rozum mój pozostaje bez pożytku.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Bo jeśli modlę się językiem, duch mój się modli, lecz rozum mój pozostaje bez pożytku.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jeśli bowiem modlę się pod wpływem daru języków, duch mój wprawdzie się modli, ale umysł nie odnosi żadnych korzyści.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Bo jeśli się modlę, mówiąc językami, duch mój się modli, ale rozum mój tego nie przyswaja.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Jeśli bowiem modlę się pod wpływem daru języków, duch mój wprawdzie się modli, ale umysł nie odnosi żadnych korzyści.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Bo jeśli się modlę językiem, modli się mój duch, zaś mój rozum jest bez owocu.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jeśli bowiem modlę się językiem, mój duch się modli, rozum natomiast pozostaje bierny.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Bo jeśli modlę się innym językiem, modli się mój duch; ale rozum mój jest bezowocny.