1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A Bog sądzi obce, przeto wyimicie od siebie samych tego złosciwego. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (5:14) A którzy na stronie, Bóg sądzi. Wyniszczcie przeto złośliwego z siebie samych. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Bo tych, którzy nie u nas są, Bóg sądzić będzie. Wyrzućcie złego z pośrodku was. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A postronne Bóg sądzi. Odejmicie tedy onego złego z was samych. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ale tych, którzy są obcymi, Bóg sądzi. Przetoż uprzątnijcie tego złośnika z pośrodku samych siebie. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Tych, którzy są na zewnątrz, osądzi Bóg. Usuńcie więc złego spośród was samych. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Tych, którzy nie należą do nas, Bóg sądzić będzie. Do Chrześcian się to tylko odnosi, gdy mówię: Wyrzućcie złe z pośrodku siebie. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Bo tych, którzy są zewnątrz, Bóg sądzić będzie. Wyrzućcie porubcę z pośród was! |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Albowiem tych, którzy nie są między wami, Bóg będzie sądził. Wyrzućcie zło sami z siebie. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Bo tych, którzy są poza nami, Bóg sądzić będzie. Usuńcie zło spośród was. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Bo tych, którzy są poza nami, Bóg sądzić będzie. Usuńcie zło spośród was. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Tych, którzy są na zewnątrz, będzie sądził Bóg. Usuńcie złego spośród was samych. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Tych tedy, którzy są poza nami, Bóg sądzić będzie. Usuńcie tego, który jest zły, spośród siebie. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Tych, którzy są na zewnątrz, będzie sądził Bóg. Usuńcie złego spośród was samych. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś tych z zewnątrz osądzi Bóg. Pozbądźcie się niegodziwca z pośród was samych. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Tych z zewnątrz osądzi Bóg. Wy usuńcie złych ludzi ze swojego grona. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Tych z zewnątrz natomiast osądzi Bóg. Usuńcie więc niegodziwego spośród was samych. |