« 1Kor 5:8 1 List do Koryntian 5:9 1Kor 5:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pisałem wam w liście abyście się nie mieszali z nieczystymi.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(5:10) Napisałem wam wliście, (żeby się) nie mieszać z porubniki.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Pisałem wam w liście, abyście się nie mięszali porubnikami.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Pisałem wam w liście, abyście się nie mieszali z wszetecznymi.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pisałem wam w liście, abyście się nie mieszali z wszetecznikami;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Napisałem wam w liście, żebyście nie przestawali z rozpustnikami;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Nadmieniłem wam, abyście się nie zadawali z porubcami.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Pisałem wam w liście: nie przestawajcie z porubcami.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Pisałem wam w liście, abyście nie obcowali z wszetecznikami.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Napisałem wam w liście: nie przestawajcie z rozpustnikami.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Napisałem wam w liście: Nie przestawajcie z rozpustnikami.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Napisałem wam w liście, żebyście nie obcowali z rozpustnikami.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Napisałem wam w liście, abyście nie przestawali z wszetecznikami;
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Napisałem wam w liście, żebyście nie obcowali z rozpustnikami.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Napisałem wam w liście, aby się nie mieszać z nierządnymi.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Napisałem wam w poprzednim liście, że macie nie przestawać z ludźmi nierządnymi.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Napisałem wam w liście, abyście nie łączyli się z nierządnikami;