1. | BUDNY.1574 | (6:21) Bo kupieniście ceną. Wysławiajcie przecie przeto a noście Boga w ciele waszem (i w duchu waszem, oboje to jest Boże.) |
2. | WUJEK.1923 | Albowiemeście kupieni zapłatą wielką. Chwalcież i noście Boga w ciele waszem. |
3. | RAKOW.NT | Abowiemeście kupieni zapłatą. Chwalciesz tedy Boga w ciele waszym, i w duchu waszym, które są Boże. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Albowiemeście drogo kupieni. Wysławiajcież tedy Boga w ciele waszym i w duchu waszym, które są Boże. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Drogo bowiem zostaliście kupieni. Wysławiajcie więc Boga w waszym ciele i w waszym duchu, które należą do Boga. |
6. | JACZEWSKI | Bóg wielką cenę za was zapłacił: chwalcież go tedy i noście go w ciele swojem. |
7. | SYMON | Bo kupieni jesteście za cenę wielką. Sławcie i noście Boga w ciele waszem! |
8. | MARIAWICI | Albowiem kupieni jesteście za wielką zapłatę. Uwielbiajcież tedy i noście Boga w ciele waszem i w duchu waszym, które są Boże. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Albowiem nabyci byliście za wysoką cenę. Chwalcie tedy i noście Boga w ciele waszym. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Albowiem nabyci zostaliście za zapłatę. Wysławiajcie więc Boga w ciele waszym. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Za [wielką] bowiem cenę zostaliście nabyci. Chwalcie więc Boga w waszym ciele! |
12. | BRYTYJKA | Drogoście bowiem kupieni. Wysławiajcie tedy Boga w ciele waszym. |
13. | POZNAŃSKA | Bóg nabył was na własność za wielką cenę. Niech więc ciała wasze chwalą Boga. |
14. | WARSZ.PRASKA | Za [wielką] bowiem cenę zostaliście nabyci. Chwalcie więc Boga w waszym ciele! |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | gdyż zostaliście kupieni dla szacunku; zatem wynoście Boga w waszym ciele i w waszym duchu, które są Boga. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdyż za ogromną cenę zostaliście kupieni. Chwalcie zatem Boga w waszym ciele. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Drogo bowiem jesteście kupieni. Oddajcie więc chwałę Bogu w ciele waszym i w duchu waszym, one są Boże. |