1. | BUDNY.1574 | (12:14) Zostałem nierozumnym chwaląc się. Wyście mię przymusili. Bo ja miałem być od was zalecan. Bo niczem pośledniejszy nie byłem niż barzo wielcy Apostołowie. Choć też nic jestem. |
2. | WUJEK.1923 | Stałem się głupim, wyście mię przymusili. Bom ja od was miał być zalecon; albowiem w niczemem nie był podlejszy niźli oni, którzy są, bardzo wielcy Apostołowie, chociażem nic nie jest. |
3. | RAKOW.NT | Sstałem się bezrozumnym przechwalając się; Wyście mię przymusili. Bomci ja miał od was być zalecon; abowiem niwczymem nie był podlejszym onych naprzedniejszych Apostołów, chociażem też nic nie jest. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Stałem się głupim, chlubiąc się; wyście mię do tego przymusili. Bom ja od was miał być chwalony, ponieważem nie był podlejszym, niżeli oni bardzo wielcy Apostołowie, chociażem nic nie jest. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Stałem się głupi, chlubiąc się; wy mnie do tego zmusiliście. Ja bowiem przez was powinienem być polecany, ponieważ nie byłem mniejszy niż ci wielcy apostołowie, chociaż jestem niczym. |
6. | JACZEWSKI | Tę mowę moją o sobie za głupstwo mi poczytacie; ale samiście mnie do tego zmusili, abym się chwalił: gdyż do was to należało wyliczać zalety moje. Ja w niczem nie jestem mniejszy od najpierwszych Apostołów, chociaż tego godzien nie jestem. |
7. | SYMON | Stałem się bezrozumnym, wyście mię do tego przymusili: boć to rzecz wasza wychwalać mię, w niczem bowiem nie ustępowałem tym, którzy są apostołami bardzo wielkimi, choć jestem niczem. |
8. | MARIAWICI | Stałem się niemądrym, ale wyście mię do tego przymusili. Bom ja raczej od was powinien być chwalony, bo w niczem nie okazałem się mniejszym od onych największych Apostołów, aczkolwiek niczem jestem. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Stałem się bezrozumny, a wyście mię do tego przymusili. Bo wyście winni mię wychwalać, w niczym bowiem nie ustępowałem tym, którzy są bardzo wielkimi Apostołami, chociaż jestem niczym. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Stałem się bezrozumnym, a wyście mnie do tego przymusili. Bo winniście mnie wychwalać, w niczym bowiem nie ustępowałem tym, którzy są bardzo wielkimi Apostołami, chociaż jestem niczym. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Oszalałem, a wy mnie do tego zmusiliście! To wy powinniście wyrażać mi uznanie. W niczym przecież nie byłem mniejszy od wielkich apostołów, chociaż jestem niczym. |
12. | BRYTYJKA | Stałem się głupi; wyście mnie do tego zmusili. Wyście bowiem powinni byli mnie polecić. Bo w niczym nie ustępowałem owym arcyapostołom, chociaż jestem niczym. |
13. | POZNAŃSKA | Oszalałem, ale wy zmusiliście mnie do tego. To wy powinniście byli mnie polecić. W niczym bowiem nie ustępowałem największym apostołom, chociaż jestem niczym. |
14. | WARSZ.PRASKA | Oszalałem, a wyście mnie do tego zmusili! To wy powinniście wyrażać mi uznanie. W niczym przecież nie byłem mniejszy od „wielkich apostołów”, chociaż jestem niczym. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Chlubiąc się stałem się nierozsądny; wyście mnie do tego zmusili, ponieważ ja powinienem być przez was polecany. Gdyż jeśli i jestem niczym, nie pozostawałem wielce w tyle od apostołów. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Stałem się nierozumny. Wy mnie do tego zmusiliście. Tymczasem powinniście być tymi, którzy mnie polecają. Ja przecież pod żadnym względem nie ustępowałem tym arcyapostołom, chociaż jestem niczym. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Stałem się głupi, chlubiąc się; wy mnie do tego zmusiliście. Ja bowiem powinienem być przez was polecany, bo w niczym nie ustępowałem owym bardzo wielkim apostołom, chociaż jestem niczym. |