« 2Kor 4:11 2 List do Koryntian 4:12 2Kor 4:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A także w nas okazuie śmierć moc swoię, a żywot w was.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A tak śmierć przedsię wnas robi, a żywot w was.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A tak w nas okazuje śmierć skutek swój, a żywot w was.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A takżeć ona śmierć w nas skutek okazuje, a on żywot w was.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Dlatego śmierć mocy swojej w nas dokazuje, ale w was żywot.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Tak więc w nas działa śmierć, a w was życie.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Nas tu na ziemi czeka tylko śmierć; - was zaś życie wieczne.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Tak tedy w nas czynna jest śmierć, a w was życie.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A tak śmiercią Swoją moc w nas okazuje, a w was żywot.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Tak więc w nas śmierć dzieło swe sprawuje, a w was żywot.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Tak więc w nas dzieło swe sprawuje śmierć, a w was życie.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Tak więc działa w nas śmierć, podczas gdy w was - życie.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Tak tedy śmierć wykonuje dzieło swoje w nas, a życie w was.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Tak więc działa w nas śmierć, podczas gdy w was – życie.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Dlatego śmierć działa pośród nas ale w was życie.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W ten sposób śmierć wykonuje swe dzieło w nas, a życie - w was.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Tak że śmierć prawdziwie działa w nas, a życie w was.