« 2Kor 6:16 2 List do Koryntian 6:17 2Kor 6:18 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A przeto wynidźcie z pośrodku ich, y odłączcie się, Mowi Pan, a nieczystego nie tykaycie się, tedy przyimę was.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Dla tego wynidźcie z pośrzodku ich, i odłączcie się, mówi pan, a nieczystego nie dotykajcie się, a ja przyjmę was.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Przeto wynidźcie z pośrodku ich i oddzielcie się, mówi Pan, a nieczystego się nie dotykajcie, a Ja was przyjmę.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Przeto wynidźcie z pojśrzodku ich, i odłączcie się, mówi Pan; a nieczystego nie tykajcie się; a ja przyjmę was;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Przetoż wynijdźcie z pośrodku ich i odłączcie się, mówi Pan, a nieczystego się nie dotykajcie, a Ja was przyjmę.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Dlatego wyjdźcie spośród nich i odłączcie się, mówi Pan, i nieczystego nie dotykajcie, a ja was przyjmę.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Przeto wynijdzcie z pośrodka ich i oddzielcie się od nich, mówi Pan, niczego skażonego nie dotykajcie się:
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
przeto wynidźcie z pośrodka ich, a odłączcie się, mówi Pan, a nieczystego nie dotykajcie: a ja was przyjmę:
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A przeto wynijdźcie z pośrodku nich i oddzielcie się, mówi Pan, i nie dotykajcie się nieczystego, a Ja was przyjmę
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Przeto wynijdźcie spomiędzy nich i odłączcie się, mówi Pan:
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Przeto wyjdźcie spomiędzy nich. I odłączcie się, mówi Pan:
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Przeto wyjdźcie spomiędzy nich i odłączcie się od nich, mówi Pan, i nie tykajcie tego, co nieczyste, a Ja was przyjmę
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Dlatego wyjdźcie spośród nich i odłączcie się, mówi Pan, I nieczystego się nie dotykajcie; A Ja przyjmę was
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Przeto wyjdźcie spośród nich i odłączcie się od nich, mówi Pan, i nie tykajcie tego, co nieczyste, a Ja was przyjmę
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Dlatego wyjdźcie z ich środka i oddzielcie się mówi Pan, i nieczystego się nie dotykajcie, a ja was przyjmę.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Dlatego: Wyjdźcie spośród nich! Odłączcie się od nich - mówi Pan. I: Nieczystego nie dotykajcie; a ja was przyjmę.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Dlatego wyjdźcie spośród nich i bądźcie odłączeni, mówi Pan, i nieczystego nie dotykajcie, a Ja was przyjmę.