« 2Kor 6:18 2 List do Koryntian 7:1 2Kor 7:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Maiąc tedy namileyszy ty obietnice, oczyśćmyż sami siebie od wszelakiego splugawienia ciała y ducha, dokonywaiąc poświęcenia z boiaźnią Bożą.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(6:19) Te przeto mając obietnice namilszy, oczyśćmy się od wszelkiego plugastwa ciała i ducha, wykonywając poświęcenie w strachu Bożem.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Mając tedy, najmilejsi! te obietnice, oczyszczajmyż się od wszelakiej zmazy ciała i ducha, wykonywając poświęcenie w bojaźni Bożéj.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Tedy mając obietnice moi mili, oczyśćmy sami siebie od wszelakiego splugawienia ciała, i ducha, wykonywając świątobliwość w bojaźni Bożej.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Te tedy obietnice mając, najmilsi! oczyszczajmy samych siebie od wszelakiej zmazy ciała i ducha, wykonywając poświęcenie w bojaźni Bożej.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Mając więc te obietnice, najmilsi, oczyśćmy się z wszelkiego brudu ciała i ducha, dopełniając uświęcenia w bojaźni Bożej.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Mając tedy te obietnice Boże, najmilsi, oczyszczajmy się ze wszelkiej zmazy cielesnej i dusznej, i stawajmy się doskonałymi w bojaźni Bożej.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Mając tedy, najmilsi, te obietnice, oczyszczajmy się od wszelkiej zmazy ciała i ducha, doskonaląc się w świętości przez życie w bojaźni Bożej.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Mając tedy te obietnice, najmilsi, oczyszczajmy się od wszelkiego pokalania ciała i ducha, doskonałe czyniąc uświęcenie własne w bojaźni Bożej.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Mając tedy te obietnice, najmilsi, oczyszczajmy się od wszelkiej zmazy ciała i ducha, doskonaląc się przez świętość w bojaźni Bożej.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Mając tedy te obietnice, najmilsi, oczyszczajmy się od wszelkiej zmazy ciała i ducha, dokonując (własnego) uświęcenia w bojaźni Bożej.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Mając przeto takie obietnice, najmilsi, oczyśćmy się z wszelkich brudów ciała i ducha, dopełniając uświęcenia naszego w bojaźni Bożej.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Mając tedy te obietnice, umiłowani, oczyśćmy się od wszelkiej zmazy ciała i ducha, dopełniając świątobliwości swojej w bojaźni Bożej.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Mając przeto takie obietnice, najmilsi, oczyśćmy się z wszelkich brudów ciała i ducha, dopełniając uświęcenia naszego w bojaźni Bożej.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zatem mając te obietnice, umiłowani, oczyszczajcie siebie od każdego skalania cielesnej natury i ducha, wypełniając w bojaźni Boga uświęcenie.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Mając zatem takie obietnice, ukochani, usuńmy każdą plamę ciała oraz ducha, i pełni szacunku dla Boga, doskonalmy się w poświęceniu.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Mając zatem te obietnice, umiłowani, oczyśćmy siebie od wszelkiej zmazy ciała i ducha, wypełniając uświęcenie nasze w bojaźni Boga.