1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Maiąc tedy namileyszy ty obietnice, oczyśćmyż sami siebie od wszelakiego splugawienia ciała y ducha, dokonywaiąc poświęcenia z boiaźnią Bożą. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | (6:19) Te przeto mając obietnice namilszy, oczyśćmy się od wszelkiego plugastwa ciała i ducha, wykonywając poświęcenie w strachu Bożem. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Mając tedy, najmilejsi! te obietnice, oczyszczajmyż się od wszelakiej zmazy ciała i ducha, wykonywając poświęcenie w bojaźni Bożéj. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Tedy mając obietnice moi mili, oczyśćmy sami siebie od wszelakiego splugawienia ciała, i ducha, wykonywając świątobliwość w bojaźni Bożej. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Te tedy obietnice mając, najmilsi! oczyszczajmy samych siebie od wszelakiej zmazy ciała i ducha, wykonywając poświęcenie w bojaźni Bożej. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Mając więc te obietnice, najmilsi, oczyśćmy się z wszelkiego brudu ciała i ducha, dopełniając uświęcenia w bojaźni Bożej. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Mając tedy te obietnice Boże, najmilsi, oczyszczajmy się ze wszelkiej zmazy cielesnej i dusznej, i stawajmy się doskonałymi w bojaźni Bożej. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Mając tedy, najmilsi, te obietnice, oczyszczajmy się od wszelkiej zmazy ciała i ducha, doskonaląc się w świętości przez życie w bojaźni Bożej. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Mając tedy te obietnice, najmilsi, oczyszczajmy się od wszelkiego pokalania ciała i ducha, doskonałe czyniąc uświęcenie własne w bojaźni Bożej. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Mając tedy te obietnice, najmilsi, oczyszczajmy się od wszelkiej zmazy ciała i ducha, doskonaląc się przez świętość w bojaźni Bożej. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Mając tedy te obietnice, najmilsi, oczyszczajmy się od wszelkiej zmazy ciała i ducha, dokonując (własnego) uświęcenia w bojaźni Bożej. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Mając przeto takie obietnice, najmilsi, oczyśćmy się z wszelkich brudów ciała i ducha, dopełniając uświęcenia naszego w bojaźni Bożej. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Mając tedy te obietnice, umiłowani, oczyśćmy się od wszelkiej zmazy ciała i ducha, dopełniając świątobliwości swojej w bojaźni Bożej. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Mając przeto takie obietnice, najmilsi, oczyśćmy się z wszelkich brudów ciała i ducha, dopełniając uświęcenia naszego w bojaźni Bożej. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zatem mając te obietnice, umiłowani, oczyszczajcie siebie od każdego skalania cielesnej natury i ducha, wypełniając w bojaźni Boga uświęcenie. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Mając zatem takie obietnice, ukochani, usuńmy każdą plamę ciała oraz ducha, i pełni szacunku dla Boga, doskonalmy się w poświęceniu. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Mając zatem te obietnice, umiłowani, oczyśćmy siebie od wszelkiej zmazy ciała i ducha, wypełniając uświęcenie nasze w bojaźni Boga. |