« Efe 5:25 List do Efezjan 5:26 Efe 5:27 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Aby gi poświęcił, oczyściaiąc omyciem wody przez słowo.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Aby ji poświęcił, oczyściwszy kąpielą wody w słowie.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
?Aby go poświęcił, oczyściwszy go omyciem wody w słowie żywota,
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Aby go poświęcił, oczyściwszy omyciem onej wody w słowie;
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Aby go poświęcił, oczyściwszy omyciem wody przez słowo;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Aby go uświęcić, oczyściwszy obmyciem wodą przez słowo;
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
aby go uświęcić; obmył on go wodą i słowem żywota,
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
aby go poświęcił, obmywszy w kąpieli z wody przez słowo żywota:
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
aby go poświęcił, obmywszy go obmyciem wody w słowie żywota,
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
aby go uświęcić obmyciem wodą w słowie żywota.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
aby go uświęcić obmyciem wodą przez słowo.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
aby go uświęcić, oczyściwszy obmyciem wodą, któremu towarzyszy słowo,
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Aby go uświęcić, oczyściwszy go kąpielą wodną przez Słowo,
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Chciał przez to uświęcić Kościół i obmyć go wodą przy użyciu słowa;
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
by je uczynić świętym, po oczyszczeniu kąpielą wody w Słowie.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
aby go uświęcić po oczyszczeniu przez kąpiel wodną w Słowie.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Aby go uświęcić, oczyszczając kąpielą wodną przez Słowo,