1. | ZOFII.UWSP.IJP | przetoż rozgniewało się jest pirzchanie boże przeciw tej ziemi, aby przywiodł na nie wszytki klątwy, jeż to w księgach tych to są popisany, |
2. | WUJEK.1923 | I dlatego się zapalił gniew Pański na tę ziemię, że przywiódł na nię wszystkie przeklęctwa, które w tych księgach są napisane. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż zapalił się Pan gniewem przeciwko tej ziemi, aby przywiódł na nie wszelkie przeklęstwo napisane w tych księgach. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Dlatego gniew PANA zapłonął przeciw tej ziemi, aby sprowadzić na nią wszelkie przekleństwa zapisane w tej księdze. |
5. | CYLKOW | (29:26) Przeto wspłonął gniew Wiekuistego przeciw ziemi tej, że nawiódł na nią wszelkie przekleństwo napisane w księdze tej; |
6. | KRUSZYŃSKI | (29:26) Zapalił się gniew Boży na ten kraj i sprowadził nań wszystkie przekleństwa zapisane w tej księdze. |
7. | MIESES | (29:26) zapłonął gniew Wiekuistego przeciwko Krajowi temu ażeby sprowadzić nań wszystkie klątwy, spisane w księdze tej, |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | i zapalił się gniew Pana przeciw tej ziemi, sprowadzając na nich wszystkie przekleństwa zapisane w tej księdze. |
9. | BRYTYJKA | (29:26) Rozgorzał więc gniew Pana przeciwko tej ziemi, tak iż przywiódł na nią wszelkie przekleństwo, zapisane w tej księdze. |
10. | POZNAŃSKA | Dlatego gniew Jahwe zapłonął przeciw temu krajowi i sprowadził nań wszystkie złorzeczenia, zapisane w tej księdze. |
11. | WARSZ.PRASKA | (29:26) Zapłonął tedy Jahwe gniewem na ten kraj i sprowadził na niego wszystkie nieszczęścia opisane w tej księdze. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (29:26) Dlatego zapłonął gniew WIEKUISTEGO przeciwko tej ziemi i naprowadził na nią wszelkie przekleństwo, napisane w tym zwoju. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (29:26) to rozgorzał gniew PANA na tę ziemię, tak że sprowadził na nią wszelkie przekleństwo zapisane w tym zwoju. |