1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A wszakoż w tym do czegosmy przyszli, chodźmy tymże sposobem, y toż rozumieymy. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Wszakoż do czegośmy przyścignęli, toż rozumieć (mamy) tąż postępować liniją. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wszakóż do czegośmy przyszli, abyśmy tóż rozumieli, i w temże prawidle trwajmy. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Wszakoż czegośmy doszli, według tegoż mamy postępować sznuru, toż rozumieć. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wszakże w tem, czegośmy doszli, według jednegoż sznuru postępujmy i jednoż rozumiejmy. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jednak w tym, do czego doszliśmy, postępujmy według jednej miary i to samo myślmy. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Pragnę abyście i wy do tego przyszli, do czego ja przyszedłem, i abyście zgodnie ze mną postępowali. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | Tymczasem do czegośmy przyszli, tego prawidła stale się trzymajmy, abyśmy jednego porozumienia byli. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Wszakże w tem, do czegośmy doszli, jedno rozumiejmy i w tejże regule trwajmy. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Wszakże w tym, do czegośmy już zgodnie doszli, w jednakiej mierze trwajmy. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Wszakże w tym, cośmy już osiągnęli, postępujmy według jednakowej zasady. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | W każdym razie: dokąd doszliśmy, w tę samą stronę zgodnie postępujmy! |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Tylko trwajmy w tym, co już osiągnęliśmy. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Lecz jakkolwiek by było, zdążajmy nadal tą samą drogą, którą kroczyliśmy dotychczas. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Jednak do czego my przybyliśmy pierwsi tej normy przestrzegajmy oraz to samo rozumiejmy. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Nadal jednak trwajmy w tym, co już osiągnęliśmy. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Niemniej do czego doszliśmy, w tym postępujmy według tych samych zasad i tak samo myślmy. |