1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Za Krole, y za wszytki przełożone, abysmy cichy y spokoyny żywot wiedli z wszelaką pobożnością, y poczciwością. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Za króle, i wszytki wprzełożeństwie będące, abychmy cichy i spokojny żywot wiedli, we wszem nabożeństwie i stateczności. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Za króle i wszystkie, którzy są na wyższem miejscu, abyśmy cichy i spokojny żywot wiedli we wszelakiéj pobożności i czystości. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Za Króle, i wszytkie na przełożeństwie będące; abyśmy cichy i spokojny żywot wiedli we wszelakiej pobożności, i poczciwości; |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Za królów i za wszystkich w przełożeństwie będących, abyśmy cichy i spokojny żywot wiedli we wszelkiej pobożności i uczciwości. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Za królów i za wszystkich sprawujących władzę, abyśmy mogli prowadzić życie ciche i spokojne, z całą pobożnością i uczciwością. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | a mianowicie też za królów, i tych wszystkich, którzy przy władzy są: abyśmy tym sposobem cichy i spokojny żywot wiedli we wszelakiej pobożności i uczciwości. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | za królów, i za wszystkich władzę mających, abyśmy ciche i spokojne życie wiedli we wszelkiej pobożności i uczciwości. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | za królów i za wszystkich, którzy mają zwierzchność, żebyśmy spokojny i cichy żywot wiedli we wszelkiej pobożności i czystości; |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | za królów i za wszystkich władzę mających, abyśmy ciche i spokojne życie wiedli we wszelkiej pobożności i czystości. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | za królów i za wszystkich posiadających władzę, abyśmy ciche i spokojne życie wiedli w zupełnej pobożności i czystości. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | za królów i za wszystkich sprawujących władzę, abyśmy mogli prowadzić życie ciche i spokojne z całą pobożnością i godnością. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Za królów i za wszystkich przełożonych, abyśmy ciche i spokojne życie wiedli we wszelkiej pobożności i uczciwości. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | za królów i za wszystkich sprawujących władzę, żebyśmy mogli wieść życie ciche i spokojne, pełne prawdziwej pobożności i godne wszelkiej czci. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | za władców oraz wszystkich będących we władzy, byśmy ciche i spokojne życie wiedli, w całej nabożności oraz godności. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | za królów oraz wszystkich na wysokich stanowiskach, abyśmy wiedli życie ciche i spokojne, z całą pobożnością i godnością. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Za królów i za wszystkich na wysokich stanowiskach, abyśmy wiedli ciche i spokojne życie w całej pobożności i powadze. |