1. | BUDNY.1574 | A nie bierze sobie nikt (tej) czci, ale zazwany od Boga, jako i Aaron. |
2. | WUJEK.1923 | A żaden sobie czci nie bierze, jedno który bywa wezwań od Boga, jako Aaron. |
3. | RAKOW.NT | A samemu sobie nikt nie bierze tej czci, ale który bywa wezwan od Boga, jako i Aaron. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A nikt sobie tej czci nie bierze, tylko ten, który bywa powołany od Boga jako i Aaron. |
5. | GDAŃSKA.2017 | A nikt sam sobie nie bierze tej godności, tylko ten, który zostaje powołany przez Boga, tak jak Aaron. |
6. | JACZEWSKI | Urzędu tego nikt sobie przywłaszczać nie może: ale ten jest kapłanem, kto, jak Aaron, do kapłaństwa powołanym został. |
7. | SYMON | A nikt się nie poważa brać tej godności, jedno kto jest wezwan od Boga, jak Aaron. |
8. | MARIAWICI | A żaden sam sobie nie bierze tej czci, jedno tylko ten, który bywa wezwany od Boga, jako Aaron. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A nikt niechaj się nie waży brać tej godności, chyba że jest powołany przez Boga jak Aaron. |
10. | DĄBR.GR.1961 | A nikt z własnej woli nie bierze tej godności, ale tylko wtedy, gdy jest powołany przez Boga, jak Aaron. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | A nikt sam sobie nie bierze tej godności, lecz tylko ten, kto jest powołany przez Boga jak Aaron. |
12. | BRYTYJKA | A nikt samego siebie nie podnosi do tej godności, tylko zostaje na nią powołany przez Boga, jak Aaron. |
13. | POZNAŃSKA | A nikt nie bierze sobie tego zaszczytu, jeśli nie jest powołany przez Boga tak jak Aaron. |
14. | WARSZ.PRASKA | I nikt nie może sam sobie przywłaszczać tej godności, lecz tak jak Aaron powinien być powołany przez Boga. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nikt też nie bierze sam tego zaszczytu, tylko jest powoływany przez Boga, tak jak Aaron. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ponadto nikt sam sobie nie przyznaje godności arcykapłana. Jest - podobnie jak Aaron - powoływany do niej przez Boga. |
17. | TOR.PRZ. | A nikt sam sobie tej godności nie bierze, tylko ten, który jest powoływany przez Boga, jak Aaron. |