1. | BUDNY.1574 | Jako i indzie mówi: Ty offiarnik na wieki, wedle porządku Melchisedeka. |
2. | WUJEK.1923 | Jako i na inszem miejscu mówi: Tyś jest kapłanem na wieki wedle porządku Melchisedechowego. |
3. | RAKOW.NT | Jako i indziej powieda: Tyś Ofiarownikiem na wieki, wedle porządku Melchisedekowego. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Jako i na inszem miejscu mówi: Tyś jest kapłanem na wieki według porządku Melchisedekowego. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Tak jak i w innym miejscu mówi: Ty jesteś kapłanem na wieki według porządku Melchizedeka. |
6. | JACZEWSKI | I w innem miejscu: - Ty jesteś kapłanem na wieki wedle porządku Melchysedecha. |
7. | SYMON | Jak i na innem miejscu powiada: "Tyś jest kapłanem na wieki według porządku Melchizedecha". |
8. | MARIAWICI | Jako też i na innem miejscu mówi: Ty jesteś Kapłanem na wieki według porządku Melchizedecha. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Jako też na innym miejscu mówi: Tyś jest kapłanem na wieki według porządku Melchizedecha. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Jak też na innym miejscu mówi: Tyś jest kapłanem na wieki według porządku Melchizedecha. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | jak i w innym [miejscu]: Ty jesteś kapłanem na wieki na wzór Melchizedeka. |
12. | BRYTYJKA | Jak i na innym miejscu mówi:Tyś kapłanem na wieki Według porządku Melchisedeka. |
13. | POZNAŃSKA | jak i na innym miejscu mówi: "Tak jesteś kapłanem na wieki na podobieństwo Melchizedecha". |
14. | WARSZ.PRASKA | Na innym zaś miejscu oświadczył: Ty jesteś kapłanem na wieki na wzór Melchizedeka. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jak mówi też w innym miejscu: Tyś kapłanem na wieczność według porządku Melchicedeka. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Podobnie mówi w innym miejscu: Ty jesteś kapłanem na wieki według porządku Melchizedeka. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Jak i na innym miejscu mówi: Ty jesteś kapłanem na wieki według porządku Melchisedeka. |