1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abyście nie byli gnuśnemi, ale nasladowcami tych ktorzy przez wiarę y cierpliwosć otrzymawaią obiecane dziedzictwo. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Abyście leniwemi nie byli, lecz naśladowniki (onych) co przez wiarę i długiem oczekawaniem odziedziczają obietnice. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Abyście się nie stali gnuśnymi, ale naśladowcami tych, którzy przez wiarę i cierpliwość odziedziczą obietnice. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Abyście gnuśnymi nie byli, ale naśladowcami onych, którzy przez wiarę i długocierpliwość odziedziczają obietnice. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Abyście nie byli gnuśnymi, ale naśladowcami tych, którzy przez wiarę i cierpliwość odziedziczyli obietnicę. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Abyście nie byli ociężali, ale naśladowali tych, którzy przez wiarę i cierpliwość dziedziczą obietnice. |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | abyście nie byli opieszałymi, ale iżbyście się stali naśladowcami tych, którzy przy wierze i cierpliwości odziedziczą dane sobie objetnice. |
8. | SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928] | abyście nie zgnuśnieli, lecz byli naśladowcami tych, którzy przez wiarę i wytrwałość odziedziczą obietnicę. |
9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | abyście się nie stawali gnuśnymi, ale raczej naśladowali tych, którzy przez wiarę i długą cierpliwość odziedziczą obietnice. |
10. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | abyście nie zgnuśnieli, ale stali się naśladowcami tych, którzy przez wiarę i cierpliwość odziedziczą obietnice. |
11. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | abyście nie zgnuśnieli, ale stali się naśladowcami tych, którzy przez wiarę i cierpliwość odziedziczą obietnice. |
12. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | abyście nie stali się ospałymi, ale naśladowali tych, którzy przez wiarę i cierpliwość stają się dziedzicami obietnic. |
13. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Abyście się nie stali ociężałymi, ale byli naśladowcami tych, którzy przez wiarę i cierpliwość dziedziczą obietnice. |
14. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | żebyście, zamiast popadać w ospałość, wiernie naśladowali tych, którzy przez swoją wiarę i cierpliwość otrzymują dziedzictwo obietnic Bożych. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | abyście nie byli ociężali, ale byli naśladowcami tych, co z wiary i wytrwałości odziedziczyli obietnice. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | abyście nie stali się ociężali, lecz byli naśladowcami tych, którzy przez wiarę i cierpliwość dziedziczą obietnice. |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Abyście nie stali się ociężali, ale naśladowali tych, którzy przez wiarę i cierpliwość dziedziczą obietnice. |