« Heb 7:27 List do Hebrajczyków 7:28 Heb 8:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiemci zakon postanawia kapłany ludzie mdłe, Ale słowo przysięgi po zakonie, Syna ktory iest na wieki poświęcony.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
(7:16) Bo zakon postanawia arcyoffiarniki ludzie mające mdłość. Lecz rzecz przysięgi która po zakonie (uczyniona) syna (stanowi) na wieki poświęconego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Albowiem zakon ludzie postanawiał kapłany krewkości podległe; lecz mowa przysięgi, która jest po zakonie. Syna na wieki doskonałego.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Zakon bowiem ludzi postanawia przedniejszymi Ofiarowniki mające słabość; lecz mowa przysięgi, która się sstała po zakonie, Syna na wieki doskonałym uczynionego.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Albowiem zakon ludzi podległych krewkości stanowił za najwyższych kapłanów: ale słowo przysięgi, które się stało po zakonie, postanowiło Syna Bożego doskonałego na wieki.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Prawo bowiem ustanawiało najwyższymi kapłanami ludzi, którzy podlegają słabościom, słowo zaś przysięgi, która nastąpiła po prawie, ustanowiło Syna doskonałego na wieki.
7.
JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90]
Zakon ustanowił kapłanów uległych słabościom: przysięga zaś Boża mianowała kapłanem Syna na wieki doskonałego.
8.
SYMON Listy Pawła - abp Albin Symon [1928]
Bo zakon stanowi kapłanów podległych słabościom, a przysięga, która późniejsza jest od zakonu, stanowi syna uwielbionego na wieki.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Zakon bowiem postanawia Kapłanami ludzi podległych słabościom, ale mowa przysięgi, która się stała po Zakonie, postanowiła Syna wiecznie doskonałego.
10.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Bo Zakon ustanawiał kapłanami ludzi podległych słabościom, a słowa przysięgi danej po Zakonie — Syna doskonałego na wieki.
11.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Bo Zakon ustanawia kapłanami ludzi podległych słabościom, a słowa przysięgi danej po Zakonie ustanawiają Syna doskonałego na wieki.
12.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Prawo bowiem ustanawiało arcykapłanami ludzi obciążonych słabością, słowo zaś przysięgi, złożonej po nadaniu Prawa, [ustanawia arcykapłanem] Syna doskonałego na wieki.
13.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Albowiem zakon ustanawia arcykapłanami ludzi, którzy podlegają słabościom, lecz słowo przysięgi, która przyszła później niż zakon, ustanowiło Syna doskonałego na wieki.
14.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Prawo ustanowiło kapłanami ludzi niedoskonałych, słowo zaś przysięgi złożonej po ogłoszeniu Prawa [ustanowiło kapłanem] Syna, który jest na wieki niezmienną doskonałością.
15.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ponieważ Prawo Mojżesza ustanawia arcykapłanami ludzi, co mają słabość; a słowo przysięgi, zaraz po Prawie – Syna, który jest doskonałym na wieczność.
16.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Prawo ustanawia arcykapłanami ludzi podlegających słabościom. Ale słowo przysięgi, złożonej po nadaniu Prawa, ustanowiło arcykapłanem Syna, który stał się doskonałym na wieki.
17.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Prawo bowiem ustanawia arcykapłanami ludzi mających słabość; ale słowo złożonej przysięgi, po nadaniu Prawa – ustanawia Syna Bożego uczynionego doskonałym na wieki.