1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Azaż mnimacie, iż prożno Pismo mowi, Duch ktory mieszka w nas, izali pożąda ku zazdrości: |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Abo mnimacie że próżno pismo mówi: K zazdrości ciągnie duch, który mieszka w nas? |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Albo mniemacie, iż próżno Pismo mówi: Ku zazdrości pożąda duch, który w was mieszka? |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Abo mniemacie, iż próżno Pismo mówi: Ku zazdrości pożąda duch, który mieszka w nas? |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Albo mniemacie, iż próżno Pismo mówi: Izali ku zazdrości pożąda duch, który w nas mieszka? |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Czy sądzicie, że na próżno Pismo mówi: Duch, który w nas mieszka, zazdrośnie pożąda? |
7. | JACZEWSKI Przekłady bpa F. Jaczewskiego [1887-90] | Czy sądzicie, że Pismo na próżno mówi, że Duch Boży, który w nas mieszka, zazdrosny jest o nas? |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Czy mniemacie, że napróżno mówi Pismo: Aż do zazdrości pożąda Duch mieszkający w was? |
9. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Czyż sądzicie, że Pismo bez powodu mówi: Aż do zazdrości pożąda duch, który w was mieszka? |
10. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Czyż sądzicie, że Pismo bez powodu mówi: Aż do zazdrości pożąda duch, którego (Bóg) w nas wszczepił? |
11. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A może utrzymujecie, że na próżno Pismo mówi: Zazdrośnie pożąda On ducha, którego w nas utwierdził? |
12. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Albo czy sądzicie, że na próżno Pismo mówi: Zazdrośnie chce On mieć tylko dla siebie ducha, któremu dał w nas mieszkanie? |
13. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A może powiecie, że Pismo Święte na próżno mówi: [Bóg] zazdrośnie sam pożąda tego ducha, któremu pozwolił w was zamieszkać? |
14. | KALETA Daniel Kaleta - List do Galatów, Listy Powszechne i Objawienie Jana [1999] | Albo mniemacie, że próżno Pismo mówi: [Izali] ku zazdrości pożąda duch, który mieszka w nas? |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Czy uważacie, że Pismo na próżno mówi: Na skutek zazdrości pragnie ducha, który w nas zamieszkał? |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Albo czy sądzicie, że na darmo Pismo mówi: Żarliwie pragnie On ducha, któremu dał w nas mieszkanie? |
17. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Albo czy wydaje się wam, że na próżno Pismo mówi: Do granic zazdrości tęskni za duchem, któremu dał w nas mieszkanie. |