1. | BUDNY.1574 | A wtym znamy, żeśmy go poznali, jeśli przykazania jego chowamy. |
2. | WUJEK.1923 | A przez to wiemy, iżeśmy go poznali, jeźlibyśmy przykazania jego zachowywali. |
3. | RAKOW.NT | A przez to znamy iżeśmy poznali go, jeśli przykazania jego zachowywamy. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A przez to wiemy, żeśmy go poznali, jeźli przykazania jego zachowujemy. |
5. | GDAŃSKA.2017 | A po tym poznajemy, że go znamy, jeśli zachowujemy jego przykazania. |
6. | JACZEWSKI | I o tem też wiedzmy, że miłujemy Boga wówczas, gdy przykazania jego zachowujemy. |
7. | MARIAWICI | I przez to wiemy, żeśmy Go poznali, jeśli będziemy przykazania Jego zachowywać. |
8. | DĄBR.WUL.1973 | A przez to wiemy, żeśmy go poznali, że przykazania jego zachowujemy. |
9. | DĄBR.GR.1961 | A wiemy, żeśmy go poznali, bo przykazania jego zachowujemy. |
10. | TYSIĄCL.WYD5 | Po tym zaś poznajemy, że Go znamy, jeżeli zachowujemy Jego przykazania. |
11. | BRYTYJKA | A z tego wiemy, że go znamy, jeśli przykazania jego zachowujemy. |
12. | POZNAŃSKA | Po tym poznajemy, że Go znamy, iż wypełniamy Jego przykazania. |
13. | WARSZ.PRASKA | Jeżeli zachowujemy Jego przykazania, to możemy być pewni, że Go znamy. |
14. | KALETA | A przez to wiemy, że poznaliśmy go, jeśli przykazań jego strzeżemy. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A po tym się przekonujemy, że go poznaliśmy, jeśli strzeżemy jego przykazań. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | O tym, że Go poznaliśmy, upewniamy się przez to, że przestrzegamy Jego przykazań. |
17. | TOR.PRZ. | A po tym poznajemy, że Go znamy, jeśli przykazania Jego zachowujemy. |