1. | BUDNY.1574 | I rozgniewał się Smok na niewiastę, i poszedł zwieść bitwę z drugiemi zjej nasienia, którzy strzegą przykazań Bożych, i mają świadectwo Jesusa Christa. |
2. | WUJEK.1923 | I rozgniewał się smok na niewiastę i szedł aby walczył z drugimi z nasienia jéj, którzy zachowywają przykazania Boże i mają świadectwo Jezusa Chrystusa. |
3. | RAKOW.NT | I rozgniewał się Smok na niewiastę, i szedł aby czynił wojnę z drugimi z nasienia jej, którzy zachowywają przykazania Boże, i mają świadectwo Jezusa Christusa. |
4. | GDAŃSKA.1881 | I rozgniewał się smok na niewiastę, i poszedł, aby walczył z drugimi z nasienia jej, którzy zachowują przykazania Boże i mają świadectwo Jezusa Chrystusa. |
5. | GDAŃSKA.2017 | I rozgniewał się smok na kobietę, i odszedł, aby walczyć z resztą jej potomstwa, z tymi, którzy zachowują przykazania Boga i mają świadectwo Jezusa Chrystusa. |
6. | JACZEWSKI | I zapałał gniewem on smok na niewiastę, i jął się walczyć przeciwko jej dzieciom, które strzegą przykazań Bożych i dla Jezusa Chrystusa cierpią prześladowanie, |
7. | APOKALYPSIS.1905 | I zawrzał smok gniewem przeciw niewieście, i poszedł prowadzić wojnę z innymi z pokolenia jej, którzy strzegą przykazań Bożych i mają świadectwo Jezusa Chrystusa. |
8. | MARIAWICI | (12:17a) I rozgniewał się smok na Niewiastę, i szedł czynić wojnę z drugimi z rodzenia jej, którzy strzegą przykazania Bożego i mają świadectwo Jezusa Chrystusa. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | I zapłonął smok gniewem na niewiastę, i odszedł walczyć z resztą jej potomstwa, które strzeże przykazań Bożych i ma świadectwo Jezusa Chrystusa. |
10. | DĄBR.GR.1961 | I zapłonął smok gniewem na niewiastę i odszedł walczyć z resztą jej potomstwa, z tymi, którzy strzegą przykazań Bożych i mają świadectwo Jezusa. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | I rozgniewał się Smok na Niewiastę, i odszedł rozpocząć walkę z resztą jej potomstwa, z tymi, co strzegą przykazań Boga i mają świadectwo Jezusa. |
12. | BRYTYJKA | I zawrzał smok gniewem na niewiastę, i odszedł, aby podjąć walkę z resztą jej potomstwa, które strzeże przykazań Bożych i trwa przy świadectwie o Jezusie. |
13. | POZNAŃSKA | (12:17) I rozgniewał się Smok na Niewiastę, i odszedł, by rozpocząć walkę z resztą jej potomstwa, z tymi, co strzegą przykazań Bożych i mają świadectwo Jezusa. |
14. | WARSZ.PRASKA | Rozgniewał się tedy Smok na Niewiastę i odszedł, by rozpocząć walkę z pozostałymi jej potomkami, czyli z tymi, którzy strzegą przykazań Boga i zachowują świadectwo Jezusa. |
15. | KALETA | I rozgniewał_się smok na niewiastę, i poszedł, [aby] bitwę stoczyć z pozostałymi [z] nasienia jej, [którzy] zachowują przykazania Boże i mają świadectwo Boże. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem smok rozgniewał się na kobietę i odszedł, by uczynić wojnę z tymi, co pozostają z jej nasienia strzegą przykazań Boga oraz mają świadectwo Jezusa Chrystusa. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Smok rozgniewał się na kobietę i odszedł, aby podjąć walkę z resztą jej potomstwa, czyli z tymi, którzy strzegą przykazań Boga i mają świadectwo Jezusa. |
18. | TOR.PRZ. | I rozgniewał się smok na kobietę, i odszedł walczyć z pozostałymi z jej potomstwa, którzy zachowują przykazania Boga i mają świadectwo Jezusa Chrystusa. |