Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I rzekł Kaleb: Ktoby dobył Karyath Sepher, i spustoszył go, dam mu Akszę, córkę moję, za żonę. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I rzekł Kaleb: Kto by dobył Karyjatsefer, a wziąłby je, dam mu Achsę, córkę moję, za żonę. | 3. | GDAŃSKA.2017 | I Kaleb powiedział: Temu, kto pobije Kiriat-Sefer i zdobędzie je, dam swoją córkę Aksę za żonę. | 4. | CYLKOW | I wyrzekł Kaleb: Ktoby pokonał Kirjath Sefer a zdobył je, temu oddam córkę moją, Achsę, za żonę. | 5. | KRUSZYŃSKI | I rzekł Kaleb: "Temu, kto pobije Kirjath-Sefer i zdobędzie ją, dam mu za żonę moją córkę Aksę". | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Wtedy właśnie powiedział Kaleb: Temu, kto zdobędzie Kiriat-Sefer i zajmie je, dam moją córkę, Aksę, za żonę. | 7. | BRYTYJKA | I rzekł Kaleb: Temu, kto pobije Kiriat-Sefer i zdobędzie je, dam Achsę, moją córkę, za żonę. | 8. | POZNAŃSKA | Wtedy to rzekł Kaleb: - Kto pokona [miasto] Kirjat-Sefer i zajmie je, temu oddam swoją córkę Aksę za żonę. | 9. | WARSZ.PRASKA | I wtedy to właśnie oświadczył Kaleb: Temu, kto zaatakuje miasto Kiriat–Sefer i zdobędzie je, dam za żonę moją córkę Aksę. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Kaleb powiedział: Kto pokona Kirjath Sefer i je zdobędzie, temu oddam za żonę moją córkę Achsę. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tam Kaleb oświadczył: Temu, kto pobije Kiriat-Sefer i zdobędzie je, dam moją córkę Achsę za żonę. |
|