1. | WUJEK.1923 | A odpowiadając Saul, rzekł: Azam ja nie jest syn Jemini, z najmniejszego pokolenia Izraelowego, a ród mój najpodlejszy między wszystkimi domy pokolenia Benjamin? Przeczże tedy rzekłeś mi tę mowę? |
2. | GDAŃSKA.1881 | A odpowiadając Saul, rzekł: Izalim ja nie syn Jemini z najmniejszego pokolenia Izraelskiego? a dom mój azaż nie najpodlejszy między wszystkiemi domy pokolenia Benjaminowego? Przeczżeś tedy mówił do mnie takowe słowa? |
3. | GDAŃSKA.2017 | Saul odpowiedział: Czyż nie jestem Beniaminitą – z najmniejszego pokolenia Izraela? I czyż moja rodzina nie jest najmniejsza ze wszystkich rodzin pokolenia Beniamina? Dlaczego więc mówisz do mnie takie słowa? |
4. | CYLKOW | I odpowiedział Saul, i rzekł: Ja wszak Binjaminita tylko, jednego z najmniejszych pokoleń izraelskich, nadto ród mój najniższy ze wszystkich rodów pokolenia Binjamina: Czemu tedy przemawiasz tak do mnie? |
5. | KRUSZYŃSKI | A odpowiadając Saul, rzekł: "Czyżem ja nie jest Beniaminitą, z najmniejszego wśród pokoleń Izraela? a ród mój, czyż nie jest najmniejszym ze wszystkich rodów pokolenia Beniamina? Dla czegoż tedy zwracasz się do mnie z takim słowem?" |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Odpowiedział mu Saul: Czyż ja nie jestem Beniaminitą - z jednego z najmniejszych pokoleń izraelskich, a ród mój czyż nie jest najniższy ze wszystkich rodów pokolenia Beniamina? Czemu więc odzywasz się do mnie tymi słowami? |
7. | BRYTYJKA | Saul odpowiedział: Przecież jestem tylko Beniaminitą, więc z najmniejszego plemienia izraelskiego, a ród mój jest najmniejszy z rodów plemienia Beniamin. Dlaczego takie rzeczy do mnie powiedziałeś? |
8. | POZNAŃSKA | Saul odpowiedział: - Czyż nie jestem z pokolenia Beniamina, najmniejszego pokolenia izraelskiego, i czyż mój ród nie jest najpodlejszy ze wszystkich rodów pokolenia Beniamina? Dlaczego mówisz mi takie rzeczy? |
9. | WARSZ.PRASKA | Na to rzekł Saul: Ale przecież ja jestem Beniaminitą i pochodzę z najmniejszego pokolenia izraelskiego, a mój ród jest najlichszy ze wszystkich rodów całego pokolenia Beniamina. Dlaczegóż więc tak do mnie mówisz? |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Saul odpowiedział, mówiąc: Przecież ja jestem tylko Binjaminitą, z jednego z najmniejszych pokoleń israelskich. Nadto mój ród jest najniższy ze wszystkich rodów pokolenia Binjamina, więc czemu tak do mnie przemawiasz? |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jestem tylko Beniaminitą - odparł Saul. - Pochodzę z najmniejszego plemienia Izraela, a mój ród jest najmniej znaczny wśród rodów plemienia Beniamina. Dlaczego więc mówisz do mnie w ten sposób? |