1. | WUJEK.1923 | Da za ziemię krzemień, a za krzemień strumienie złote. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tedy nakładziesz po ziemi wybornego złota; a złota z Ofir, jako kamienia z potoku. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy zgromadzisz złota jak prochu, a złota z Ofiru jak kamienia z potoku. |
4. | CYLKOW | Rzuć do prochu kruszec złoty, a między kamienie potoków (rudę) Ofiru. |
5. | KRUSZYŃSKI | Rzuć w piasek rudę złotą, a złoto Ofiru na kamienie potoku. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy rzucisz złoto do prochu, i Ofir na skałę potoków, |
7. | BRYTYJKA | Jeżeli w proch rzucisz złoty kruszeci między kamienie potoków złoto z Ofiru, |
8. | POZNAŃSKA | jako proch stanie się dla ciebie złoto, złoto Ofiru jako kamienie potoku. |
9. | WARSZ.PRASKA | gdy złotem jak pyłem ziemi wzgardzisz, a Ofir przyrównasz do rzecznego piasku. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Do prochu rzuć złoty kruszec, między kamienie potoku złoto Ofiru. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wyrzuć w proch drogocenny kruszec, a złoto Ofiru rzuć między rzeczne skały! |
12. | TOR.PRZ.2023 | Rzuć w proch drogocenny kruszec i między skałę potoków złoto z Ofiru. |