Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | A gdy przyjdę, którekolwiek uchwalicie przez listy, te poślę odnieść łaskę waszę do Jeruzalema. | 2. | WUJEK.1923 | A gdy przytomny będę, którebyście uchwalili przez listy, te poślę, aby odnieśli łaskę waszę do Jeruzalem. | 3. | RAKOW.NT | A gdy przyjdę, którychkolwiekbyście doświadczyli przez listy, te poślę aby nieśli dobrodziejstwo wasze do Jeruzalem. | 4. | GDAŃSKA.1881 | A gdy przyjdę, którychkolwiek uchwalicie przez listy, tych poślę, aby odnieśli dobrodziejstwo wasze do Jeruzalemu. | 5. | GDAŃSKA.2017 | A gdy przyjdę, poślę tych, których w listach uznacie za godnych, aby zanieśli wasz hojny dar do Jerozolimy. | 6. | JACZEWSKI | Gdy do was przybędę, ofiarę waszą przyjmę i przeszlę ją do Jerozolimy przez tych, których mi jako zaufanych przedstawicie. | 7. | SYMON | A gdy przybędę, tych, których za godnych uznacie, poślę z listami do Jerozolimy, aby dar wasz odnieśli. | 8. | MARIAWICI | A gdy sam będę obecny, tych, którychbyście sami zalecili przez list, poszlę, aby odnieśli łaskę waszą do Jeruzalem. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | A gdy będę u was, poślę do Jerozolimy z listami tych, których uznacie za godnych, aby dar wasz odnieśli. | 10. | DĄBR.GR.1961 | A gdy będę u was, poślę do Jerozolimy z listami tych, których uznacie za godnych, aby dar wasz odnieśli. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | Kiedy zaś się zjawię, poślę dar wasz z listami do Jeruzalem przez tych, których uznacie za godnych. | 12. | BRYTYJKA | A gdy przyjdę, poślę z listami tych, których uznacie za godnych, aby odnieśli wasz dar do Jerozolimy; | 13. | POZNAŃSKA | Skoro zaś przybędę, wówczas prześlę wasze dary z listami polecającymi do Jerozolimy za pośrednictwem tych, których uznacie za odpowiednich. | 14. | WARSZ.PRASKA | Kiedy zaś się zjawię, przez tych, których uznacie za godnych, poślę dar wasz z listami do Jerozolimy. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś kiedy się pojawię, tych, których uznacie za wskazane poślę przez listy, by odnieśli wasz dar do Jerozolimy. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A ja, gdy się zjawię, poślę z listami tych, których uważacie za sprawdzonych, aby odnieśli wasz dar do Jerozolimy. | 17. | TOR.PRZ.2023 | A gdy przybędę, tych, których uznacie za wypróbowanych, poślę z listami, aby odnieśli wasz dar do Jerozolimy. |
|