1. | WUJEK.1923 | Napełniłeś się sromoty miasto sławy: pij téż ty i uśnij; ogarnie cię kubek prawice Pańskiéj, i wracanie sromotne nad chwałą twoją. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Nasycisz się hańby dla sławy; pić będziesz i ty, a obnażony będziesz; obróci się do ciebie kielich prawicy Pańskiej, i zwrócenie sromotne przyjdzie na sławę twoję. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Nasyciłeś się hańbą zamiast sławą; upij się sam i będziesz obnażony. Kielich prawicy PANA zwróci się przeciw tobie i sromotne wymioty pokryją twoją sławę. |
4. | CYLKOW | Nasycisz się hańbą zamiast czcią: pijże i ty sam i bądź otumaniony! Zwróci się do ciebie kielich w prawicy Wiekuistego wraz z sromotą na sławę twoję. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Nasyciłeś się hańbą, nie chwałą, upij się sam i pokaż swój napletek; bo ciebie dosięgnie kielich z prawicy Pańskiej, a wstyd pokryje całą twoją sławę. |
6. | BRYTYJKA | Nasyciłeś się więcej hańbą niż chwałą, pij więc i ty i zataczaj się! Przyjdzie i do ciebie kielich z prawicy Pana, i będziesz syt hańby zamiast chwały. |
7. | POZNAŃSKA | Syciłeś się hańbą zamiast chwałą; pij więc i ty i zataczaj się; Do ciebie wróci czara z prawicy Jahwe i wzgarda dla twojej sławy. |
8. | WARSZ.PRASKA | Hańbą twą sycić się masz, a nie chwałą. Sam się upij i pokaż twe nieobrzezanie, kielich z rąk Pańskich niech przyjdzie do ciebie, niech wstyd i pohańbienie przysłonią twą chwałę. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Nasycisz się hańbą zamiast czcią; pij i ty sam, i bądź otumaniony! Do ciebie, na twoją sromotną sławę, zwróci się kielich z prawicy WIEKUISTEGO. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | O, nasycisz się hańbą bardziej niż chwałą! I ty będziesz pił i obnażysz swe łono! Kielich z prawicy PANA skieruje się ku tobie i na twoją chwałę spadną nieczystości! |
11. | TOR.PRZ.2023 | Nasyciłeś się hańbą zamiast chwałą; upij się więc i ty, i zostań uznanym za nieobrzezanego. Kielich prawicy Jhwh zwróci się przeciwko tobie, a na twojej chwale będzie łajno. |