1. | WUJEK.1923 | Kubek złoty Babilon w ręce Pańskiéj, upajający wszystkę ziemię: wino jego pili narodowie, i dlatego wzruszeni są. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Byłci Babilon kubkiem złotym w ręce Pańskiej, upajającym wszystkę ziemię; wino jego piły narody, dlatego poszalały narody; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Babilon był złotym kielichem w ręce PANA, upajającym całą ziemię. Z jego wina piły narody, dlatego narody szaleją. |
4. | CYLKOW | Puharem złotym był Babel w ręce Wiekuistego, upajający całą ziemię; z wina jego piły narody, przeto poszalały narody. |
5. | KRUSZYŃSKI | Babilon kubkiem złotym w ręku Bożem: upajającym całą ziemię; narody piły z niego wino, dlatego narody szaleją. |
6. | TYSIĄCL.WYD1 | Puchar to złoty — Babilon w ręce Jahwe, co całą ziemię upajał. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Babilon był w ręku Pana złotym kielichem, upajającym całą ziemię. Jego wino piły wszystkie narody, dlatego w szał wpadły. |
8. | BRYTYJKA | Babilon jest złotym kubkiem w ręku Pana, upijającym całą ziemię. Z jego wina piły narody, dlatego też narody oszalały. |
9. | POZNAŃSKA | Złotym pucharem był Babilon w ręku Jahwe, upajającym świat cały. Z wina jego piły narody, dlatego szaleją (narody). |
10. | WARSZ.PRASKA | Babilon był w rękach Pana niczym puchar złoty, którym upajała się cała ziemia. Wino z niego piły rozmaite narody i dlatego powoli odchodziły od zmysłów. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Babel był złotym pucharem w ręce WIEKUISTEGO, który upajał całą ziemię; z jego wina piły narody – dlatego narody poszalały. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | A był niegdyś Babilon złotym kielichem w ręku PANA. Upijała się z niego cała ziemia, Narody piły z jego wina - i oszalały! |